Книга пророка Исаии 41:8-13
Книга пророка Исаии 41:8-13 Синодальный перевод (СИНОД)
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, — ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: «ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя»: не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Вот, в стыде и посрамлении останутся все, раздраженные против тебя; будут как ничто и погибнут препирающиеся с тобою. Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих против тебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто; ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе».
Книга пророка Исаии 41:8-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Господь сказал: «Ты — Мой слуга, Иаков, тебя, Израиль, выбираю Я, ты из рода Моего друга Авраама. Ты был во всех концах земли, в далёких странах, но Я призвал тебя, сказав: „Ты — Мой слуга”. Тебя Я выбрал. Я от тебя не отвернусь. Не беспокойся, Я с тобой, Я — Бог твой, Я тебе дам силы и поддержу тебя Своей победоносною рукой. Те, кто тобою недоволен, устыдятся, твои враги исчезнут. Будешь ты искать врагов своих, но не найдёшь тех, кто воевал с тобой, они исчезнут. Я — Бог твой, Я — Господь, Я говорю: „Не бойся, Я помогу тебе”.
Книга пророка Исаии 41:8-13 Новый русский перевод (НРП)
«Но ты, о Израиль, слуга Мой, Иаков, которого Я избрал, потомство Авраама, Моего друга, ты, кого Я взял с концов земли и призвал от ее краев, говоря тебе: „Ты Мой слуга“, тебя Я избрал и не отвергну. Не бойся, ведь Я с тобой; не страшись, ведь Я — твой Бог. Я укреплю тебя и помогу тебе; Я поддержу тебя спасающей правой рукой Моей». Всех, кто гневается на тебя, ждут бесчестие и позор; те, кто будет противостоять тебе, будут как ничто и погибнут. Станешь искать их и не найдешь. Те, кто воюет против тебя, обратятся в ничто. Ведь Я — Господь, твой Бог; я держу тебя за правую руку и говорю: «Не бойся; Я помогу тебе.
Книга пророка Исаии 41:8-13 Синодальный перевод (SYNO)
А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, — ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: «ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя»: не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей. Вот, в стыде и посрамлении останутся все, раздраженные против тебя; будут как ничто и погибнут препирающиеся с тобою. Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих против тебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто; ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе».
Книга пророка Исаии 41:8-13 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«О Израиль, ты слуга Мой, ты Иаков, коего избрал Я, потомство Авраама, друга Моего! Собрал Я тебя со всех концов земли, призвал из дальних даже краев, сказал: „Ты — слуга Мой, не отверг Я тебя, а избрал!“ Не бойся, Я с тобой, ничего не страшись, ибо Я — Бог твой, Я придам тебе сил и помогу тебе, поддержит тебя праведная рука Моя. Стыд и срам покроют всех тех, в ком ярость против тебя кипела; в ничто обратятся враги твои, погибнут препирающиеся с тобой — станешь искать их, но не найдешь никого из враждовавших с тобой, сгинут все, кто с тобой воевал, в ничто обратятся. Я, Господь, Бог твой, держу тебя за руку и говорю: „Ничего не бойся, Я помогу тебе!“