Книга пророка Исаии 40:6-7
Книга пророка Исаии 40:6-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть — трава, и вся красота ее — как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава.
Книга пророка Исаии 40:6-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Голос сказал: «Возвещай!» И человек спросил: «О чём мне возвещать?» Ответил голос: «Все люди как трава, а слава их словно полевой цветок. Дыхание Господнее сушит травы и заставляет цветок завянуть и опасть. Воистину, люди подобны траве!
Книга пророка Исаии 40:6-7 Новый русский перевод (НРП)
Голос сказал: — Кричи! Я спросил: — Что мне кричать? — Все люди — как трава, и вся их слава — как полевые цветы. Трава засыхает, вянут цветы, так как на них веет дыхание Господне. Воистину, народ — трава.
Книга пророка Исаии 40:6-7 Синодальный перевод (SYNO)
Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть — трава, и вся красота ее — как цвет полевой. Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ — трава.
Книга пророка Исаии 40:6-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И еще повелел мне тот голос: «Возвести!» Я спросил: «Что возвещать?» «Человек всякий что трава, обещания его что цветок на лугу. Трава засыхает, а цветок увядает от одного лишь дуновения Господа; воистину люди как трава.