Книга пророка Осии 7:1-5
Книга пророка Осии 7:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Когда Я врачевал Израиля, открылась неправда Ефрема и злодейство Самарии: ибо они поступают лживо; и входит вор, и разбойник грабит по улицам. Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим. Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими — князей. Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет. «День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам.
Книга пророка Осии 7:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Я излечу Израиль! Тогда люди узнают, что Ефрем грешил, они узнают о лжи Самарии. Люди узнают о ворах, грабящих на улицах этого города. Эти люди не верят, что Я запомню их преступления. Зло, причинённое ими, повсюду окружает их, Я ясно вижу их грехи. Их злые поступки доставляют удовольствие их царю; своими лжебогами они ублажают правителей своих. Люди так неверны, они подобны печи, растопленной пекарем. Он не поддерживает огонь в то время, когда замешивает тесто и даёт ему подойти. В царские праздники вожди напиваются до умопомрачения вином, а затем заключают соглашения с теми людьми, которые смеются над Богом.
Книга пророка Осии 7:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Когда Я исцелю Израиль, откроются грехи Ефрема и преступления столицы Самарии будут разоблачены. Люди обманывают, воры пробираются в дома, разбойники грабят на улицах, но они не осознают, что Я помню все их злые дела. Их преступления окружают их, грехи их всегда передо Мной. Они веселят царя своим злодейством, вождей — своей ложью. Все они — распутники, пылают, словно печь, чей огонь не нужно поддерживать пекарю с момента замешивания теста и до тех пор, пока оно не поднимется. В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам.
Книга пророка Осии 7:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
Когда Я врачевал Израиля, открылась неправда Ефрема и злодейство Самарии: ибо они поступают лживо; и входит вор, и разбойник грабит по улицам. Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим. Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими — князей. Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет. «День нашего царя!» говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам.
Книга пророка Осии 7:1-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
только возьмусь Я за исцеление Израиля, как снова открывается беззаконие Ефрема и злодейство в Самарии; вся их жизнь построена на нечестии; воры вламываются в дома, грабят на дорогах разбойники. И никто из них и думать не думает, что Я всякое злодеяние их замечаю. Погрязли они в своих грехах, и всё это всегда — на глазах Моих! Нечестием своим они увеселяют царя и своей ложью — его князей. Все они прелюбодеи, пылающие похотью, как печь, огонь в которой пекарю поддерживать не нужно, пока не взойдет тесто, им замешенное. В праздничный день царя нашего князья его вином горячат себя, и он — рука об руку с насмешниками.