Послание к Евреям 6:19-20
Послание к Евреям 6:19-20 Синодальный перевод (СИНОД)
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
Послание к Евреям 6:19-20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Мы храним эту надежду как якорь, незыблемый и прочный. Эта надежда проникает в святилище за завесой, куда Иисус вошёл первым и указал нам путь. Он стал Первосвященником навечно, подобно Мелхиседеку.
Послание к Евреям 6:19-20 Новый русский перевод (НРП)
Эта надежда — крепкий и надежный якорь для нашей души. Она позволяет нам войти во внутреннюю часть святилища, за завесу, туда, куда вошел наш предшественник Иисус, став навеки первосвященником по чину Мелхиседека.
Послание к Евреям 6:19-20 Синодальный перевод (SYNO)
которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу, куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.
Послание к Евреям 6:19-20 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Для нас она — якорь, верный и крепкий, коим связаны мы с тем, что за завесой, во Святилище, куда Предтечею спасения нашего вошел Сам Иисус, навеки ставший Первосвященником по чину Мелхиседека.