Послание к Евреям 11:17-19
Послание к Евреям 11:17-19 Синодальный перевод (СИНОД)
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного, о котором было сказано: «в Исааке наречется тебе семя». Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Послание к Евреям 11:17-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
С верой Авраам, испытываемый Богом, предложил в жертву Исаака. Да, он, получивший обещание, был готов принести в жертву единственного сына, о котором Бог уже сказал ему: «Твои потомки придут через Исаака». С верой Авраам был готов принести в жертву своего единственного сына. Он верил, что Бог может воскресить человека из мёртвых. И действительно, когда Бог остановил Авраама от убийства своего сына, то это было подобно тому, что Исаак был возвращён из мёртвых.
Послание к Евреям 11:17-19 Новый русский перевод (НРП)
Верой Авраам, когда Бог испытывал его, принес Исаака в жертву. Ему было дано обещание, и он готов был принести в жертву своего единственного сына, и это невзирая на то, что Бог сказал ему: «Через Исаака ты будешь иметь семя, которое Я тебе обещал». Авраам считал, что Бог может даже воскрешать из мертвых, и, образно говоря, Исаак был действительно возвращен ему из мертвых.
Послание к Евреям 11:17-19 Синодальный перевод (SYNO)
Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака и, имея обетование, принес единородного, о котором было сказано: «в Исааке наречется тебе семя». Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Послание к Евреям 11:17-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Верил Авраам, когда подвергся он испытанию и готов был принести в жертву Исаака. Единственного сына приносил он в жертву, хотя о нем дано ему было обещание: « Рожденные от Исаака будут признаны твоими потомками !» «Силен Бог, — убеждал себя Авраам, — и из мертвых восставить Исаака». Он из мертвых, образно говоря, и получил его.