Послание к Евреям 11:13-16
Послание к Евреям 11:13-16 Синодальный перевод (СИНОД)
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле; ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться; но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.
Послание к Евреям 11:13-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И все эти люди продолжали жить со своей верой до самой смерти. Они не получили обещанного, но видели его на расстоянии и радовались ему. Они признавали открыто, что являются чужими, всего лишь странниками на этой земле. Люди, говорящие такое, тем самым показывают, что они ищут свою страну. Если бы они думали о той стране, которую покинули, то у них была бы возможность возвратиться. Они томились по лучшей стране — небесной. И потому Бог не стыдится называться их Богом, потому что Он приготовил для них город.
Послание к Евреям 11:13-16 Новый русский перевод (НРП)
Все эти люди так и умерли, храня веру, не дождавшись того, что им было обещано. Они лишь издали видели и приветствовали всё это. Они признавали, что на этой земле они всего лишь пришельцы и странники. Те, кто считает себя таковыми, показывают тем самым, что они ищут свою истинную родину. Если бы они думали лишь о той стране, которую им пришлось покинуть, они могли бы в нее и возвратиться. Но на самом деле они стремятся к лучшей стране — к небесной. Поэтому Бог не стыдится называться их Богом, ведь Он приготовил для них город.
Послание к Евреям 11:13-16 Синодальный перевод (SYNO)
Все сии умерли в вере, не получив обетований, а только издали видели оные, и радовались, и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле; ибо те, которые так говорят, показывают, что они ищут отечества. И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться; но они стремились к лучшему, то есть к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он приготовил им город.
Послание к Евреям 11:13-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все эти люди верили до самой своей смерти. И хоть не получили они при жизни обещанного, всё же видели вдали исполнение всего, потому радовались и говорили о себе как о скитальцах и пришельцах на этой земле. Те, которые так говорят, прямо показывают, что живут мечтой о подлинном своем отечестве. Если бы они думали о покинутой ими земле, давно бы могли вернуться (времени у них было предостаточно). Но они, мы знаем, стремились к лучшему — к небесному, а потому и не стыдится Бог называть Себя их Богом. Он и град обетованный приготовил им уже.