Послание к Евреям 10:10-11
Послание к Евреям 10:10-11 Синодальный перевод (СИНОД)
По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа. И всякий священник ежедневно стои́т в служении и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
Послание к Евреям 10:10-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Христос был послушен Божьей воле и потому сделал нас святыми, принеся Своё тело в жертву раз и навсегда. Каждый день священники встают и исполняют свои обряды и предлагают одни и те же жертвы изо дня в день, и эти жертвы не могут снять с них грехов.
Послание к Евреям 10:10-11 Новый русский перевод (НРП)
И потому, что Он исполнил волю Божью, мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа. Каждый священник изо дня в день стоит, выполняя свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.
Послание к Евреям 10:10-11 Синодальный перевод (SYNO)
По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа. И всякий священник ежедневно стои́т в служении и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.
Послание к Евреям 10:10-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В согласии с этим и освящены мы через страдания Иисуса Христа во плоти, через эту жертву, принесенную однажды и навсегда. Изо дня в день совершают все земные священники положенную службу, вновь и вновь приносят они обычные жертвы, которые никак не могут удалить грех.