Книга пророка Аввакума 2:3
Книга пророка Аввакума 2:3 Синодальный перевод (СИНОД)
ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.
Поделиться
Читать Книга пророка Аввакума 2Книга пророка Аввакума 2:3 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Эта весть говорит о назначенном времени в будущем, она гласит о том, что произойдёт в конце, и это непременно сбудется. Будь терпелив и жди, потому что конец придёт без опоздания, и назначенное время обязательно наступит.
Поделиться
Читать Книга пророка Аввакума 2Книга пророка Аввакума 2:3 Новый русский перевод (НРП)
Ведь еще не время ему исполниться, оно говорит о конце и не обманет. Если покажется, что медлит — жди: оно сбудется, не задержится.
Поделиться
Читать Книга пророка Аввакума 2