Книга пророка Аввакума 1:13-17
Книга пророка Аввакума 1:13-17 Синодальный перевод (SYNO)
Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его, и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя? Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и оттого радуется и торжествует. За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его. Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?
Книга пророка Аввакума 1:13-17 Синодальный перевод (СИНОД)
Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его, и оставляешь людей как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя? Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои, и оттого радуется и торжествует. За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его. Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?
Книга пророка Аввакума 1:13-17 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Твои глаза слишком чисты, чтобы смотреть на злодеяния и терпеть, когда люди творят несправедливость. Почему же Ты выносишь всё это зло? Почему Ты безмолвно наблюдаешь, как нечестивые губят тех, кто праведнее их? Ты сотворил людей подобно рыбе в море, словно морских животных, у которых нет вожака. Злой враг вытаскивает их крюками, ловит сетями и тащит неводами, а потом радуется и торжествует. Сети помогают ему жить богато и есть изысканную пищу, и поэтому он боготворит свою сеть. Враг приносит ей жертвы и сжигает благовонное курение в её честь. Так неужели он будет продолжать собирать свои богатства сетями? Неужели он будет беспощадно губить народы?»
Книга пророка Аввакума 1:13-17 Новый русский перевод (НРП)
Слишком чисты Твои глаза, чтобы видеть зло; Ты не можешь смотреть на беззаконие. Почему же тогда Ты смотришь на вероломных, молчишь, когда злые поглощают тех, кто праведнее их? Ты уподобил людей рыбе в морях, твари морской, у которой нет правителя. Враг вытягивает их крюком, ловит сетью, сгоняет в невод, веселится и торжествует. Поэтому сетям своим приносит он жертвы и благовония — своим неводам, ведь благодаря им жирен его кусок и роскошно его застолье. Неужели и дальше опорожнять ему сеть, без жалости истребляя народы?
Книга пророка Аввакума 1:13-17 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И чистым ли очам Твоим на зло смотреть, ведь на нечестие не можешь Ты взирать? Почему же Ты смотришь на предательства и молчишь, когда злодей поедает того, кто его честней? Уподобил ты людей рыбам морским, роящимся насекомым, у которых правителя нет. Отлавливают их крючком, волокут неводами, в сети заманивают — и радостно ликуют! За всё за это рыбак приносит неводу жертвы и сетям своим благовония воскуряет, ведь им обязан он жирным куском и трапезой обильной! И неужели он так и будет наполнять и освобождать свою сеть, уничтожая народы без всякой жалости?»