Бытие 45:1-2
Бытие 45:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех! И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим. И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
Бытие 45:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех! И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим. И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.
Бытие 45:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Иосиф не мог больше совладать с собой и заплакал на глазах у всех, кто стоял возле него. «Пусть все выйдут», — приказал Иосиф, и все вышли; братья же остались с Иосифом наедине. Тогда Иосиф рассказал им, кто он такой. Он громко рыдал, и все египтяне при дворе фараона услышали его плач.
Бытие 45:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Тогда Иосиф не мог более сдержать себя перед рабами. — Уходите все прочь от меня! — воскликнул Иосиф. И никого не было рядом, когда Иосиф открылся своим братьям. Он так громко зарыдал, что услышали египтяне, и слух об этом дошел до двора фараона.
Бытие 45:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Иосиф больше не мог сдерживаться пред всеми слугами своими и велел им оставить его. Когда те удалились, Иосиф открылся братьям, рыдал он при этом так громко, что египтяне услышали, и узнали об этом во дворце фараона.