Бытие 33:12-20
Бытие 33:12-20 Синодальный перевод (SYNO)
и сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою. Иаков сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный: если погнать его один день, то помрет весь скот; пусть господин мой пойдет впреди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир. Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего! И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир. А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф. Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом. И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет. И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа, Бога Израилева.
Бытие 33:12-20 Синодальный перевод (СИНОД)
и сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою. Иаков сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный: если погнать его один день, то помрет весь скот; пусть господин мой пойдет впреди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир. Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего! И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир. А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф. Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом. И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет. И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа, Бога Израилева.
Бытие 33:12-20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
После этого Исав сказал: «Теперь можешь продолжать свой путь, а я пойду с тобой». Иаков ответил: «Ты видишь, что мои дети обессилели, к тому же я должен поберечь мелкий скот и его приплод. Если я буду гнать его целый день, то все животные погибнут. Ты иди вперед, а я пойду за тобой не спеша, чтобы не подвергать опасности крупный скот и остальных животных и чтобы дети не устали, и встречусь с тобой в Сеире». «Тогда я оставлю тебе в помощь часть моих людей», — сказал Исав, но Иаков ответил: «Велика твоя доброта, но в этом нет нужды». В тот же день Исав отправился в обратный путь в Сеир, а Иаков направился в Сокхоф. Там он построил дом для себя и небольшие загоны для скота, потому-то и назвали это место Сокхоф. Иаков благополучно завершил путешествие из Падан-Арама. Придя в город Сихем, в Ханаанской земле, он поставил стан в поле перед городом, купив это поле у семьи Еммора, отца Сихема, за 100 серебряных монет. На этом месте Иаков поставил алтарь для поклонения Богу и назвал это место «Эл, Бог Израиля».
Бытие 33:12-20 Новый русский перевод (НРП)
Потом Исав сказал: — Идем, пора отправляться в путь, я буду держаться рядом с тобой. Но Иаков ответил: — Мой господин знает, что дети слабы и что я должен заботиться о дойных овцах и коровах: если их сильно гнать хотя бы один день, то животные погибнут. Так что пусть мой господин идет впереди своего слуги, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир. Исав сказал: — Позволь мне оставить с тобой несколько моих людей. — Зачем же? — спросил Иаков. — Достаточно и того, что я нашел расположение в глазах моего господина. Так что Исав в тот же день отправился в обратный путь к себе в Сеир. Иаков же пошел в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот. Иаков благополучно прибыл в город Шехем в Ханаане — придя из Паддан-Арама — и поселился перед городом. За сто кесит он купил у сыновей Хамора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатер. Там он установил жертвенник и назвал его «Бог, Бог Израиля».
Бытие 33:12-20 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того Исав сказал: «Отправимся в путь, и я со своими людьми пойду впереди». «Ты сам видишь, господин мой, — ответил Иаков, — что дети еще слабы. Заботят меня и дойные коровы, и овцы с их приплодом: если гнать их быстро хотя бы один день — падут все. Пусть бы господин мой шел, не задерживаясь из-за меня, раба своего. А я пойду неспешно, как идет скот, который предо мною, и как идут дети, и приду к господину моему в Сеир». «Так я, по крайней мере, оставлю кого-то из людей своих сопровождать тебя», — предложил Исав. «Есть ли нужда в том, чтобы еще и такую любезность оказал мне мой господин?» — ответил на это Иаков. В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир, а Иаков пошел в Суккот. Там он построил себе дом и сделал крытые загоны для скота своего (потому и назвали это место Суккот). Покинув Паддан-Арам, Иаков благополучно дошел до города Шехема, что в Ханаане, и устроил свою стоянку недалеко от города. У сыновей Хамора, Шехемова отца, он купил за сто монет участок земли, на котором и разбил свой шатер. Там поставил он жертвенник и назвал его Эль-Элохе-Исраэль.