Бытие 16:12
Бытие 16:12 Синодальный перевод (СИНОД)
он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих.
Поделиться
Читать Бытие 16Бытие 16:12 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Измаил будет непокорным и свободным, словно дикий осёл, он будет против всех, и все будут против него. Он будет кочевать с места на место и ставить стан рядом со своими братьями».
Поделиться
Читать Бытие 16Бытие 16:12 Новый русский перевод (НРП)
Он будет подобен дикому ослу: его руки будут против всех, и руки всех будут против него, он будет жить во вражде со всеми своими братьями.
Поделиться
Читать Бытие 16