Бытие 13:14-15
Бытие 13:14-15 Синодальный перевод (СИНОД)
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу; ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки
Бытие 13:14-15 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
После того как Лот ушёл, Господь сказал Авраму: «Оглядись вокруг, посмотри на север, юг, восток и запад. Всю эту землю, которую ты видишь, Я отдам тебе и твоим потомкам. Эта земля будет навеки твоей.
Бытие 13:14-15 Новый русский перевод (НРП)
Господь сказал Авраму после того, как Лот отделился от него: — Оглянись вокруг с того места, где ты сейчас. Посмотри на север и на юг, на восток и на запад. Всю землю, которую ты видишь, Я дам тебе и твоему семени навеки.
Бытие 13:14-15 Синодальный перевод (SYNO)
И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу; ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки