Послание к Галатам 6:1-10

Послание к Галатам 6:1-10 Синодальный перевод (СИНОД)

Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным. Носи́те бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя. Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом, ибо каждый понесет свое бремя. Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим. Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет: сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

Послание к Галатам 6:1-10 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Братья и сёстры, если кто-либо согрешит, то вы, кто повинуются Духу, верните этого человека на путь истинный, но делайте это по-доброму и следите за собой, чтобы самим не подвергнуться искушению греха. Помогайте друг другу в трудностях, и именно так вы сможете соблюсти закон Христа. Потому что тот, кто думает о себе, что он важен, когда на самом деле он вовсе неважен, тот обманывает себя. Каждый должен проверить своё поведение и тогда сможет гордиться своими достижениями, не сравнивая себя с другими. Так каждый должен нести своё собственное бремя. Кто изучает слово Божье, должен делиться всем добром со своим наставником. Если вы думаете, что можете обмануть Бога, то тем самым обманываете лишь самих себя. Что посеете, то и пожнёте. Если вы живёте, потворствуя своей греховной природе, то пожнёте смерть вечную. Если же вы живёте, угождая Духу, то пожнёте от него вечную жизнь. Так не уставайте же творить добро, потому что мы пожнём нашу жатву в должное время, если не отступим. Итак, если у нас есть возможность, будем творить добро всем людям, а особенно братьям нашим по вере.

Послание к Галатам 6:1-10 Новый русский перевод (НРП)

Братья, если кто-то уличен в грехе, то вы, будучи людьми духовными, помогите этому человеку, но делайте это с кротостью. Смотрите, чтобы и вам не поддаться искушению. Помогайте друг другу в трудностях, тем самым вы исполните Закон Христа. Если кто-либо мнит о себе больше, чем есть на самом деле, он тем самым лишь обманывает себя. Пусть каждый трезво судит о своих делах, тогда он сможет радоваться сделанному, не сравнивая себя с другими, потому что у каждого своя ноша. Тот, кого наставляют словом, пусть делится всяким добром с тем, кто наставляет его. Не поддавайтесь заблуждению: никому не удастся провести Бога. Человек пожнет то, что он посеял. Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь. Не уставайте делать добро. Если мы не прекратим делать добро, то настанет время, когда мы соберем и жатву с посеянного. Поэтому, пока это возможно, будем делать добро всем, особенно своим по вере.

Послание к Галатам 6:1-10 Синодальный перевод (SYNO)

Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным. Носи́те бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов. Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя. Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом, ибо каждый понесет свое бремя. Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим. Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет: сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную. Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем. Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

Послание к Галатам 6:1-10 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Если же кто по слабости своей впадет в какое прегрешение, то вы, братья, как люди духовные, тихо и кротко помогите такому вернуться на путь истины. И за собой каждый смотри, чтобы самому не поддаться искушению. Разделяйте тяготы друг друга — так вы исполните закон Христов. А если кто, будучи ничем, мнит о себе, то он обольщается. Каждый пусть трезво оценивает свои поступки, тогда, не сравнивая себя с другими, найдет он удовлетворение в том, что им было достигнуто, ведь каждому придется нести свое бремя. А наставляемый в христианском учении пусть делится с наставником всяким добром. Не заблуждайтесь: Бога не проведешь, и что посеет человек, то он и пожнет. Если для плоти он сеет — тление пожнет, а если на поле Духа сеет — пожнет от Него жизнь вечную. И, делая добро, унывать не будем, ибо непременно в свой срок пожнем, если рук не опустим. Итак, пока есть возможность, станем же делать добро всем, а особенно — своим по вере.

Послание к Галатам 6:1-10

Послание к Галатам 6:1-10 SYNOПослание к Галатам 6:1-10 SYNOПослание к Галатам 6:1-10 SYNO
Поделиться
Читать всю главу