Послание к Галатам 3:1-14

Послание к Галатам 3:1-14 Синодальный перевод (СИНОД)

О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы! Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Познайте же, что верующие суть сыны Авраама. И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы. Итак верующие благословляются с верным Авраамом, а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона. А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет. А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им. Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе), дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.

Послание к Галатам 3:1-14 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

О неразумные галаты! Находясь перед вами, через свои проповеди я лично объявил вам о смерти Иисуса Христа на кресте. Но вы забыли обо всём этом, как будто поддавшись колдовским чарам. Я хочу узнать от вас только одно: получили ли вы Духа благодаря соблюдению закона или же потому, что слушали Благовестие и поверили в него? Неужели вы настолько неразумны, что жизнь, начатую с Духом, вы теперь пытаетесь усовершенствовать человеческими усилиями? Неужели всё то, что вы испытали, было напрасно? Я надеюсь, что это всё не было понапрасну! Разве Бог, Который даровал вам Духа и Который творит среди вас чудеса, делает это потому, что вы соблюдаете закон, а не потому, что вы слушали Благовествование и поверили в него? Как сказано в Писаниях об Аврааме: «Он поверил Богу и был оправдан этим». Значит, вы должны знать, что те, кто верят, — настоящие потомки Авраама. Писание предсказало, что Бог оправдает язычников через их веру, и Аврааму было заранее объявлено через Благовестие: «Все народы получат через тебя благодать». Следовательно, все те, кто верят, благословенны вместе с Авраамом, который верил. Но все, кто полагаются на соблюдение закона, — прокляты, потому что в Писаниях сказано: «Проклят всякий, кто не соблюдает всё, что записано в книге закона». Значит, ясно, что никто не будет праведен перед Богом через соблюдение закона, потому что «праведный через веру жить будет». Закон же основан не на вере, но как в Писаниях сказано: «Кто соблюдает заповеди, будет жить через них». Христос освободил нас от проклятия, наложенного на нас законом, приняв на Себя это проклятие вместо нас, потому что в Писаниях сказано: «Проклят всякий, повешенный на дереве». Христос освободил нас, чтобы благословение, данное Аврааму, было даровано и язычникам. Христос умер, чтобы мы, веруя в Него, обрели обещанного Духа.

Послание к Галатам 3:1-14 Новый русский перевод (НРП)

Глупые галаты! Кто это так заворожил вас, вас, которым так ясно был представлен распятый Иисус Христос? Ответьте мне на один вопрос: вы получили Духа благодаря соблюдению Закона или же по вере в то, что вы услышали? Неужели вы так глупы? Вы начали Духом, а сейчас вы хотите достичь цели человеческими усилиями? Неужели всё, через что вы прошли, было напрасно? Не может быть, чтобы всё это было напрасным! Разве Бог дает вам Духа и совершает среди вас чудеса потому, что вы соблюдаете Закон, или же потому, что вы поверили тому, о чем вы услышали? Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность». Так поймите же, что те, кто верит, — сыны Авраама! Писание предвидело, что Бог будет оправдывать людей из всех народов по их вере, и уже тогда была возвещена Радостная Весть, когда было сказано Аврааму: «Через тебя получат благословение все народы». Поэтому те, кто верит, получают благословение вместе с верующим Авраамом. Все, кто полагается на соблюдение Закона, находятся под проклятием. Ведь написано: «Проклят каждый, кто не исполняет всего, что записано в книге Закона». Ясно ведь, что никто не получает оправдания перед Богом исполнением Закона, потому что «праведный верой жив будет». Закон же основывается не на вере, потому что написано: «Исполняющий их будет жив благодаря им». Так вот, Христос искупил нас от проклятия Закона. Он Сам понес проклятие вместо нас (как об этом и сказано: «Проклят каждый, кто повешен на дереве»), чтобы все народы могли получить через Иисуса Христа благословение, данное Аврааму, и чтобы мы получили обещанного Духа по вере.

Послание к Галатам 3:1-14 Синодальный перевод (SYNO)

О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый? Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа, или через наставление в вере? Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью? Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы! Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит, или через наставление в вере? Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. Познайте же, что верующие суть сыны Авраама. И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы. Итак верующие благословляются с верным Авраамом, а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона. А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет. А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им. Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою (ибо написано: проклят всяк, висящий на древе), дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.

Послание к Галатам 3:1-14 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

О неразумные галаты! Вам так ясно был представлен Иисус Христос, как если бы Его у вас на глазах распяли! Кто же смог заворожить вас? Я об одном хочу спросить вас: вы Духа благодаря исполнению Закона получили или по вашей вере в ту весть, что от нас услышали? Неужели вы столь неразумны: начав жизнь в Духе Божьем, теперь пытаетесь достичь совершенства своими силами?! Так много вы перенесли, и всё это было напрасно?! Могло ли такое в самом деле оказаться напрасным? Так вот, когда Бог наделяет вас Духом и совершает среди вас чудеса, потому ли Он это делает, что вы соблюдаете Закон, или по вере вашей в ту весть, которую вы от нас услышали? Авраам, как помните, поверил Богу, и это вменилось ему в праведность . И потому знайте: лишь те, кто верою живет, — настоящие сыны Авраама. И Писание, провидя, что Бог оправдает язычников по их вере, предвозвестило Аврааму Благую Весть: « Благословятся в тебе все народы ». Так что верующие благословляются вместе с Авраамом, человеком веры. Все, кто на соблюдение Закона полагается, под проклятием оказываются, ибо написано: « Проклят всякий, кто уклоняется от непременного соблюдения всего, записанного в книге Закона ». А что никто не может быть оправдан пред Богом посредством Закона, это очевидно, потому что праведный жить будет верою . Закон же никак не связан с той верой, что ведет к оправданию, напротив, мы читаем: « Кто исполняет его веленья, жив будет благодаря им ». Христос заплатил за освобождение наше от того самого проклятия, что высказано в Законе, на Себя приняв проклятие за нас. Ведь написано: « Проклят всякий, висящий на дереве ». Он искупил нас, чтобы то благословение, которое обещано было некогда Аврааму, через Иисуса Христа могло распространиться на язычников, дабы все мы через веру могли получить обещанного Духа.