Исход 2:3-4
Исход 2:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
Исход 2:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
опасаясь, что его найдут и убьют, потому что он мальчик. Через три месяца она сделала корзинку, обмазала её смолой, чтобы она держалась на плаву, и, положив в неё ребёнка, оставила в зарослях тростника у берега реки. Сестра младенца осталась там и стала наблюдать, что с ним произойдёт.
Исход 2:3-4 Новый русский перевод (НРП)
а когда не смогла больше прятать, взяла тростниковую корзину и покрыла ее смолой и дегтем. Она положила в нее младенца и поставила ее среди тростника на берегу Нила. Сестра младенца встала поодаль, чтобы увидеть, что с ним случится.
Исход 2:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
но не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки, а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.
Исход 2:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А когда уже невозможно было его скрывать, она взяла сплетенную из папируса корзину, просмолила ее, положила в нее ребенка и поставила в тростнике у берега Нила. Сестра младенца стала поодаль, чтобы видеть всё, что может с ним случиться.