Исход 15:11-13
Исход 15:11-13 Синодальный перевод (SYNO)
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? Ты простер десницу Твою: поглотила их земля. Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, — сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Исход 15:11-13 Синодальный перевод (СИНОД)
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? Ты простер десницу Твою: поглотила их земля. Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, — сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Исход 15:11-13 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Кто из богов подобен Господу? Нет богов, подобных Тебе! Ты — дивно свят, Ты — необыкновенно могуществен, Ты творишь великие чудеса! Ты мог бы мановением Своей правой руки уничтожить мир! Но милостью Своей Ты вёл спасённый Тобой народ и силою Своей повёл его в Свою святую землю.
Исход 15:11-13 Новый русский перевод (НРП)
Кто из богов подобен Тебе, Господи? Кто подобен Тебе, величественному в святости, устрашающему во славе, творящему чудеса? Простер Ты правую руку — и поглотила их земля. Своей нетленной любовью поведешь Ты народ, который спас. Своей силой Ты его направишь к Своему святому жилищу.
Исход 15:11-13 Синодальный перевод (SYNO)
Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? Ты простер десницу Твою: поглотила их земля. Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, — сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.
Исход 15:11-13 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Кто сравнится с Тобой средь богов, Господи, кто сравнится с Тобой в величии святости?! Дела Твои достохвальны и дивны, трепет в нас вызывают! Ты простер руку Твою, и земля поглотила их, а народ, Тобою искупленный, по любви Своей неизменной Ты вывел из рабства и теперь силою Своей ведешь нас к Жилищу Твоему святому.