Исход 13:21-22
Исход 13:21-22 Синодальный перевод (СИНОД)
Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица [всего] народа.
Исход 13:21-22 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Господь же шёл перед ними, днём — в облачном столбе, указывая путь, а ночью — в огненном столбе, чтобы при свете этого огня они могли продолжать путь ночью. Облачный столб был с ними весь день, а огненный столб — всю ночь.
Исход 13:21-22 Новый русский перевод (НРП)
Днем Господь шел впереди них в облачном столбе, указывая им путь, а ночью — в огненном столбе, чтобы давать им свет, поэтому так они могли передвигаться и днем, и ночью. Ни облачный столб днем, ни огненный столб ночью ни разу не отошли от народа.
Исход 13:21-22 Синодальный перевод (SYNO)
Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью. Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица [всего] народа.
Исход 13:21-22 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Господь шел перед ними: днем — в столпе облачном, указывая им путь, а ночью — в столпе огненном, путь им освещая, дабы могли они идти и днем и ночью. Столп облачный днем и столп огненный ночью не покидали народа.