Есфирь 3:12-15

Есфирь 3:12-15 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

На тринадцатый день первого месяца были созваны царские писари, которые записали все приказы Амана на языке каждой области и каждого народа. Они написали царским сатрапам (вождям), начальникам всех областей и вождям каждого народа от имени самого царя Артаксеркса, а затем скрепили приказ царским перстнем. Гонцы разнесли письма по всем областям. В письмах был приказ царя истребить, убить и полностью уничтожить всех евреев, молодых и старых, женщин и детей. Было приказано убить всех евреев в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца адара. Приказано было также забрать всё имущество, принадлежащее евреям. Копия письма с этим приказом должна была стать законом в каждой области, и этот закон должен был быть объявлен всем народам, живущим в царстве, чтобы эти люди были готовы к назначенному дню. По приказу царя, отданному в столичном городе Сузы, гонцы поспешно отправились в путь. После этого царь и Аман сели, чтобы выпить, в то время как город Сузы был охвачен смятением.

Поделиться
Читать Есфирь 3

Есфирь 3:12-15 Новый русский перевод (НРП)

В тринадцатый день первого месяца были призваны царские писари. Письменами каждой провинции и на языке каждого народа они записали все приказы Амана царским сатрапам, наместникам провинций и князьям различных народов. Они были написаны от имени самого царя Ксеркса и запечатаны его перстнем. Письма были разосланы через гонцов во все царские провинции с приказом погубить, уничтожить и искоренить всех иудеев — молодых и старых, женщин и маленьких детей — в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, месяца адара, и разграбить их имущество. Копию указа должны были дать как закон в каждой провинции и объявить во всеуслышание людям всякого народа, чтобы они были готовы к этому дню. По приказу царя гонцы поспешно отправились в путь, как только указ был оглашен в крепости Сузы. Царь и Аман сели пировать, а город Сузы был объят смятением.

Поделиться
Читать Есфирь 3

Есфирь 3:12-15 Синодальный перевод (SYNO)

И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, как приказал Аман, к сатрапам царским, и к начальствующим над каждою областью, и к князьям у каждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем. И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить. Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню. Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь, и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.

Поделиться
Читать Есфирь 3

Есфирь 3:12-15 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

В тринадцатый день первого месяца призвали к Аману царских писцов, и те по его слову записали указ ко всем царским сатрапам, наместникам всех областей и правителям всех народов — в каждую область принятым там письмом, каждому народу на его языке. Указ был написан от имени царя Ксеркса и скреплен печатью царского перстня. Во все области царства разослали гонцов с этими письмами, чтобы в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца — месяца адара, уничтожить, убить, истребить всех иудеев: молодых и старых, женщин и детей, а имущество их захватить как добычу. Списки с этого указа надлежало огласить всем народам как закон, чтобы все приготовились к назначенному дню. По слову царя гонцы тотчас отправились в путь, был указ провозглашен и в крепости Сузы. Царь и Аман принялись тогда пировать, а город Сузы пришел в смятение.

Поделиться
Читать Есфирь 3