Послание к Ефесянам 6:2-3
Послание к Ефесянам 6:2-3 Синодальный перевод (СИНОД)
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.
Поделиться
Читать Послание к Ефесянам 6Послание к Ефесянам 6:2-3 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
«Чти своего отца и свою мать», — вот что гласит первая заповедь вместе с обещанием, что «тогда всё будет хорошо у тебя и тебя ждёт долгая жизнь на земле».
Поделиться
Читать Послание к Ефесянам 6Послание к Ефесянам 6:2-3 Новый русский перевод (НРП)
«Почитай отца и мать» — это первое повеление с обещанием: «Чтобы тебе жить благополучно и долго на земле».
Поделиться
Читать Послание к Ефесянам 6Послание к Ефесянам 6:2-3 Синодальный перевод (SYNO)
Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.
Поделиться
Читать Послание к Ефесянам 6