Послание к Ефесянам 6:18-19
Послание к Ефесянам 6:18-19 Синодальный перевод (СИНОД)
Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых и о мне, дабы мне дано было слово — устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования
Послание к Ефесянам 6:18-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Молитесь при всяком случае Святым Духом и в каждой молитве просите, что вам нужно. А поэтому всегда будьте наготове и молитесь настоятельно за всех людей Божьих и за меня, чтобы Бог дал мне слова, так что, когда я открою свои уста, я мог бы смело оповещать о тайной истине Благовестия.
Послание к Ефесянам 6:18-19 Новый русский перевод (НРП)
Молитесь всякими молитвами и прошениями во всякое время в Духе, а для этого бодрствуйте и будьте постоянны в молитве за всех святых. Молитесь и обо мне, чтобы, когда я говорю, мне были даны нужные слова и чтобы я мог бесстрашно объяснять тайну Радостной Вести
Послание к Ефесянам 6:18-19 Синодальный перевод (SYNO)
Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом, и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых и о мне, дабы мне дано было слово — устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования
Послание к Ефесянам 6:18-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Молитесь же, как Дух вас к тому побуждает, во всякое время всякой молитвой и прошением. Для сего бодрствуйте и в просьбах за весь народ Божий неутомимыми будьте. И обо мне молитесь, чтобы даны мне были, когда я говорю, нужные слова и мог я смело провозглашать тайну Вести Благой