Послание к Ефесянам 5:1-2
Послание к Ефесянам 5:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные, и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Послание к Ефесянам 5:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Подражайте Богу как возлюбленные дети, и живите жизнью, отмеченной любовью, так как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.
Послание к Ефесянам 5:1-2 Новый русский перевод (НРП)
Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми. Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
Послание к Ефесянам 5:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные, и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.
Послание к Ефесянам 5:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Одним словом, подражайте Богу — ведь вы возлюбленные дети Его. И живите в любви подобно Христу, Который возлюбил нас и Себя Самого отдал за нас как жертвенное приношение Богу, как отрадное для Него благоухание.