Послание к Ефесянам 4:14-19
Послание к Ефесянам 4:14-19 Синодальный перевод (СИНОД)
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви. Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего, будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их. Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
Послание к Ефесянам 4:14-19 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Тогда мы больше не будем подобны младенцам; не уподобимся кораблю, которого волны швыряют из стороны в сторону, и ветер всякого нового учения уносит вас с собой, а также людской обман и мошенничества, способствующие козням. Давайте будем провозглашать истину с любовью и будем расти, чтобы стать подобными Ему во всех отношениях. Христос — глава всему телу, которое соединяется всякими взаимно скрепляющими связями. И когда каждая отдельная часть действует как следует, то всё тело растёт и крепнет благодаря любви. Поэтому я говорю это и предупреждаю вас во имя Господа: перестаньте жить, как живут неверующие с их никчёмными мыслями. Их ум — в потёмках, и они отделены от жизни, исходящей от Бога, потому что невежественны и сердца их ожесточены. Они утратили чувство стыда и предались сладострастию до такой степени, что занимаются всяким непотребством без стеснения.
Послание к Ефесянам 4:14-19 Новый русский перевод (НРП)
И тогда мы уже не будем малыми детьми, колеблемыми волнами и носимыми ветрами разных учений, которые делают нас жертвами хитрых обманщиков, вводящих людей в заблуждение. Но говоря с любовью истину, мы будем возрастать, во всем отражая характер Христа, Который является главой и благодаря Которому всё тело соединено и скреплено всевозможными связями и все части его выполняют каждая свою функцию. При этом всё тело возрастает и созидается в любви. Поэтому я заявляю и настаиваю ради Господа: перестаньте жить, как язычники, чьи мысли пусты, потому что их сознание помрачено. Они отчуждены от жизни, которую дает Бог, из-за их духовной слепоты, произошедшей по черствости их сердец. Потеряв всякую чувствительность, они предаются разврату, с ненасытностью погрязая во всякой нечистоте.
Послание к Ефесянам 4:14-19 Синодальный перевод (SYNO)
дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения, но истинною любовью все возращали в Того, Который есть глава Христос, из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви. Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего, будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их. Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.
Послание к Ефесянам 4:14-19 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не можем мы более оставаться детьми, беззащитными пред ветрами лживых учений тех людей, которые хитростью своей совращают в заблуждение. Будем вместо того возвещать истину в духе любви, будем расти и взрослеть, уподобляясь во всём Христу. Он — Глава, и от Него всё Тело зависит. Растет оно при соразмерном действии каждой из его частей, тесно соединяемых и скрепляемых между собой посредством всех поддерживающих связей, оно растет и созидается в любви. И вот, я это говорю и настаиваю на этом во имя Господне, чтобы вы не поступали больше, как поступают язычники, суетные в своих мыслях, от помрачения рассудка. Из-за своего неведения и упорства они чуждаются Божьей жизни и, потеряв всякий стыд, предаются распутству, ненасытно ища удовольствия во всевозможных мерзостях.