Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11
Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11 Синодальный перевод (SYNO)
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет. И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе; а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем. Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа! Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа. И обратился я и увидел еще суету под солнцем; человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. «Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?» И это — суета и недоброе дело! Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их: ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11 Синодальный перевод (СИНОД)
И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их — сила, а утешителя у них нет. И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе; а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем. Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это — суета и томление духа! Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою. Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа. И обратился я и увидел еще суету под солнцем; человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. «Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?» И это — суета и недоброе дело! Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их: ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его. Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?
Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И опять я увидел, что со многими обходятся несправедливо; я видел их слёзы, и не было никого, кто мог бы их утешить. Я видел, что вся власть находится в руках жестоких, и нет никого, кто бы мог успокоить обиженных. И решил я, что лучше тем, кто уже умер, чем тем, кто ещё жив. И ещё лучше тем, кто вовсе не родился, они никогда не видели зла, происходящего в этом мире. Потом я подумал: «Зачем так упорно трудятся люди?» Я видел тех, кто пытался чего-либо достичь и быть лучше других. Почему? Потому что люди завистливы и не хотят, чтобы у других было больше, чем у них. Это всё так же бессмысленно, как пытаться поймать ветер. Некоторые говорят: «Глупо сидеть сложа руки и ничего не делать, ведь так можно от голода умереть». Может быть, в этом есть правда, но я говорю: «Лучше довольствоваться тем, что есть у тебя, чем постоянно стремиться завладеть ещё большим богатством». И снова я увидел бессмыслицу жизни: человек может быть одиноким, не иметь ни брата, ни сына, но будет продолжать упорно трудиться и никогда не будет знать удовлетворения от того, что имеет. И он трудится так упорно, что спрашивает себя: «Зачем я так тружусь, почему не могу позволить себе наслаждаться жизнью?» Это тоже очень печально и бессмысленно. Двоим лучше, чем одному. Когда двое работают вместе, они делают в два раза больше. Если падает один, то другой поднимает его, но кто падает в одиночку, тот не может ждать помощи ни от кого. Если двое спят вместе, они согреваются, спящий же в одиночку мёрзнет.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11 Новый русский перевод (НРП)
И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем: я видел слезы угнетенных, но у них нет утешителя; сила на стороне их угнетателей, а у них нет утешителя. И посчитал я, что те, кто уже умер, счастливее тех, кто еще жив. Но лучше их обоих тому, кто еще не был рожден, кто еще не видел зла, которое творится под солнцем. И увидел я, что весь труд и все достижения происходят от зависти людей друг к другу. И это тоже суета, это — погоня за ветром. Глупый сидит сложа руки и слабеет от голода. Лучше одна горсть с покоем, чем две горсти с трудом и погоней за ветром. И снова увидел я нечто суетное под солнцем: вот одинокий человек, и никого нет рядом с ним; нет у него ни сына, ни брата. Трудам его нет конца, но глаза его не насыщаются богатством. «Для кого же я тружусь, — думает он, — и почему я лишаю себя удовольствий?» Это тоже суета — несчастное дело! Двоим лучше, чем одному, потому что они получат хорошую награду за свой труд. Если один упадет, то его друг поможет ему встать. Но горе тому, кто упадет, и не будет никого, кто помог бы ему подняться! И если двое лягут вместе, то им будет тепло. Но как согреться одному?
Книга Екклезиаста, или Проповедника 4:1-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И присмотрелся я и увидел всякое угнетение, что творится под солнцем, и слезы угнетенных — у них утешителя нет, я увидел, что вся сила — в руках угнетателей их и нет утешителя у угнетенных, и я подумал, что лучше всего тем, кто давно уже ушел из жизни, а не тем, кто ныне живет, но более счастливы те, кто не появился на свет: не видели они того зла, что творится под солнцем. Повидал я всяческие труды и умелую работу, от чего одна лишь зависть среди людей. И всё это тщета одна, за ветром погоня. Сидит глупец сложа руки, собственную плоть пожирая, но лучше горсть с покоем, чем полные ладони в трудах тяжких да за ветром в погоне… И еще присмотрелся я к такой бессмыслице под солнцем: человек одинок, и нет у него никого другого: ни сына, ни брата, а он всё трудится, и нет конца трудам его, и не радуется богатствам око его. И сам же вопрошает он: „Кого ради тружусь я и отказываю себе в удовольствиях?“ И впрямь, всё это тщета и тягостный труд. Лучше быть вдвоем, чем одному; тогда есть и у двоих доброе воздаяние за их старания: один упадет — другой его поднимет, но когда один упадет, а другого нет — некому и поднять. Улягутся двое — и тепло им, а в одиночку — как согреться?