Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7
Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7 Синодальный перевод (SYNO)
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета! Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме. Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, — всё суета! Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем? Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки. Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит. Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои. Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Это слова Учителя, сына Давида, царя Иерусалима. Во всём бессмысленность. Учитель говорит, что всё есть пустая трата времени. Что получают люди от своих тяжких трудов на протяжении жизни? Ничего. Люди живут и умирают, но земля остаётся навеки. Солнце восходит и заходит, и снова спешит к месту восхода. Ветер дует на юг и на север, дует снова и снова, кружась, и возвращается туда, где он зародился. Все реки текут в море, но море не переполняется, и возвращаются реки на одно и то же место.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7 Новый русский перевод (НРП)
Слова Екклесиаста, сына Давида, царя в Иерусалиме. «Суета сует! — сказал Екклесиаст. — Суета сует, всё суета!» Что приобретает человек от всех трудов своих, которые он делает под солнцем? Поколения приходят и уходят, а земля остается навеки. Солнце всходит, и солнце заходит, и вновь спешит к месту своего восхода. Летит ветер на юг, потом направляется к северу, кружится, кружится и возвращается на свои круги. Все реки текут в море, но море не переполняется. И возвращаются реки к своим истокам, чтобы течь снова.
Книга Екклезиаста, или Проповедника 1:1-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слова Экклезиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме: «Всё тщета, — сказал Экклезиаст, — напрасная тщета, всё понапрасну. Какой человеку прок от всех трудов его, коим предается он при свете солнца? Род приходит, род уходит, а земля стоит вовек. Восходит солнце, заходит оно и вновь спешит туда, где ему восходить. Несется ветер на юг, поворачивает на север, кружит он, кружит, возвращается ветер на круги своя. Бегут все потоки к морю, но моря не переполнят они: куда бежали, туда и будут бежать.