Послание к Колоссянам 3:22-24
Послание к Колоссянам 3:22-24 Синодальный перевод (СИНОД)
Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога. И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.
Послание к Колоссянам 3:22-24 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Рабы, повинуйтесь во всём вашим земным хозяевам, и не только тогда, когда они наблюдают за вами, как поступают угодники. Делайте это чистосердечно, потому что почитаете Господа. Что бы вы ни делали, трудитесь ревностно, как если бы трудились ради Господа, а не для людей. Помните, что Господь дарует вам наследие ваше в награду. Продолжайте служить Господу Христу!
Послание к Колоссянам 3:22-24 Новый русский перевод (НРП)
Рабы, подчиняйтесь вашим земным хозяевам во всем, делая это не напоказ, лишь ради того, чтобы заслужить их расположение, но искренне, в благоговении перед Господом. Что бы вы ни делали, делайте это от всего сердца, как для Господа, а не для людей, зная, что в награду вам будет наследство от Господа, потому что вы служите Христу.
Послание к Колоссянам 3:22-24 Синодальный перевод (SYNO)
Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога. И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков, зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.