Послание к Колоссянам 3:2-4
Послание к Колоссянам 3:2-4 Синодальный перевод (СИНОД)
о горнем помышляйте, а не о земном. Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
Послание к Колоссянам 3:2-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Продолжайте думать о том, что в небесах, а не о том, что на земле, так как ваша прежняя суть умерла, а ваша новая жизнь скрыта с Христом в Боге. Когда Христос, в Ком жизнь наша, явится во время второго пришествия, то и вы явитесь вместе с Ним во всей Его славе.
Послание к Колоссянам 3:2-4 Новый русский перевод (НРП)
Обращайте ваши мысли к небесному, а не к земному. Вы умерли для этого мира, и ваша жизнь сокрыта вместе со Христом в Боге. Ваша жизнь — Христос, и когда Он будет явлен миру, тогда и вы будете явлены вместе с Ним в славе.
Послание к Колоссянам 3:2-4 Синодальный перевод (SYNO)
о горнем помышляйте, а не о земном. Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге. Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
Послание к Колоссянам 3:2-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
О небесном помышляйте, не о земном: вы умерли для всего мирского. Ваша жизнь со Христом сокрыта в Боге. Но когда явлен будет Христос, жизнь ваша, тогда вместе с Ним и вас все увидят во славе.