Деяния святых апостолов 14:15
Деяния святых апостолов 14:15 Синодальный перевод (СИНОД)
мужи! что́ вы это делаете? И мы — подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них
Деяния святых апостолов 14:15 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
восклицая: «Люди, что вы делаете? Мы не боги, а такие же, как и вы! Мы пришли к вам с Благовестием, чтобы вы оставили эти никчёмные вещи и обратились к живому Богу, создавшему небо и землю, и море, и всё, что в них.
Деяния святых апостолов 14:15 Новый русский перевод (НРП)
— Опомнитесь, что вы делаете? Мы такие же люди, как и вы! Мы принесли вам Радостную Весть, и мы хотим, чтобы вы оставили этих бесполезных идолов и обратились к живому Богу, Который создал небо, землю, море и всё, что в них.
Деяния святых апостолов 14:15 Синодальный перевод (SYNO)
мужи! что́ вы это делаете? И мы — подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо и землю, и море, и все, что в них
Деяния святых апостолов 14:15 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Остановитесь, что вы делаете? — взывали они. — Мы такие же люди, как и вы, и пришли к вам с Благой Вестью, чтобы обратились вы от этих никчемных идолов к Богу Живому, создавшему небо, землю и море, и всё, что в них обитает.