Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2 Синодальный перевод (СИНОД)
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас. Молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, так как не все верят в Господа.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2 Новый русский перевод (НРП)
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2 Синодальный перевод (SYNO)
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-2 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас, и о том еще молитесь, чтобы избавлены мы были от негодных и злых людей — не у каждого вера.