Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18 Синодальный перевод (СИНОД)
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера. Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем. Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово. Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас, ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, — не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам. Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь. Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся. Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб. Вы же, братия, не унывайте, делая добро. Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его. Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И ещё говорю вам: молитесь за нас, братья и сёстры, чтобы послание Господа распространялось и почиталось повсюду, как и у вас. Молитесь также, чтобы мы были избавлены от развратных и злых людей, так как не все верят в Господа. Но Господь никогда не покинет вас. Он укрепит вас и защитит от лукавого. Мы уверены в вас перед Господом и не сомневаемся, что вы исполняете всё, в чём мы вас наставляли, и будете неизменно следовать этому учению. И пусть Господь укажет вашим сердцам путь к любви Божьей и терпению Христа. Мы приказываем вам, братья и сёстры, во имя Господа нашего Иисуса Христа, избегать тех братьев, которые отказываются работать и тем самым не исполняют наше учение. Ведь вам самим известно, что вы должны подражать нашим поступкам. Ведь находясь с вами, мы не ленились. Мы всегда платили за свой хлеб и работали не покладая рук днём и ночью, чтобы не обременить вас. Мы поступали так не потому, что не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания. Когда мы были с вами, то учили вас такому правилу: «Кто не трудится, тот не ест». Мы говорим об этом, так как слышали, что некоторые из вас живут в праздности. Они не работают, а только вмешиваются в дела других. Мы приказываем таким людям во имя Господа Иисуса Христа, чтобы они мирно трудились и ели свой хлеб. Что же касается вас, братья и сёстры, то не уставайте творить добро. Если же кто отказывается повиноваться нашим указаниям, перечисленным в этом письме, то не общайтесь с ним. Возможно, тем самым вы пристыдите его. Но не обращайтесь с ним как с врагом, а наставляйте его как брата. Так пусть же сам Господь, источник мира, дарует вам мир во все времена и во всём. Да будет Господь со всеми вами! Я, Павел, заканчиваю это письмо собственной рукой, как делаю я во всех моих письмах, чтобы показать, что они от меня. Вот так я пишу. Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами!
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18 Новый русский перевод (НРП)
И в заключение, братья, просим вас: молитесь о нас, чтобы слово Господа быстро распространялось и с почтением принималось повсюду, как это было и у вас. Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера. Но Господь верен, и Он укрепит и защитит вас от злого. Мы же на Господа полагаемся в том, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам велим. Пусть Господь направит ваши сердца к любви Божьей и к стойкости Христа. Мы требуем от вас, братья, во имя Господа Иисуса Христа: не общайтесь с братьями, которые живут в праздности и не следуют учению, которое вы приняли от нас. Вы и сами знаете, как надлежит следовать нашему примеру. Мы не проводили время праздно, когда находились у вас, и ни у кого не ели хлеба даром, наоборот, мы трудились до изнурения и днем и ночью, чтобы никого из вас не обременять. Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример. Когда мы были у вас, то оставили вам правило: «Кто не хочет работать, тот пусть и не ест». Однако мы слышим, что некоторые среди вас бездельничают, не занимаются никакой работой, но вмешиваются в чужие дела. Мы требуем, и мы призываем таких во имя Господа Иисуса Христа спокойно работать и зарабатывать себе на пропитание. А что касается вас, братья, то не уставайте делать добро. Если кто-то не следует указаниям, которые мы даем в этом послании, того имейте на замечании. Не общайтесь с таким человеком, чтобы ему стало стыдно за свое поведение. Но при этом не считайте его врагом, а вразумляйте как брата. Пусть Сам Господь, источник мира, дает вам мир всегда и во всем. Господь да будет со всеми вами! Я, Павел, дописываю это приветствие своей рукой, так я делаю во всех посланиях как знак того, что они от меня. Благодать нашего Господа Иисуса Христа да будет со всеми вами!
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18 Синодальный перевод (SYNO)
Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас, и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера. Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого. Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем. Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово. Завещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас, ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас, ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас, — не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам. Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь. Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся. Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб. Вы же, братия, не унывайте, делая добро. Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его. Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата. Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами! Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 3:1-18 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И, наконец, молитесь о нас, братья, молитесь о том, чтобы весть Господня свободно и скоро дошла до всех и была прославлена всюду, как и у вас, и о том еще молитесь, чтобы избавлены мы были от негодных и злых людей — не у каждого вера. Но верен Господь: Он укрепит вас и сохранит от врага исконного. Мы же в Господе твердо уверены в вас: вы делаете и впредь будете делать всё, что мы вам говорим. Пусть же Господь направит все помыслы ваши к любви Божией и непоколебимому терпению Христову. И еще одно наставление вам во имя Господа [нашего] Иисуса Христа: удаляйтесь, братья, от всякого в вашей общине, кто праздно проводит время свое и не следует учению, которое вы приняли от нас. Вы сами знаете, что в этом мы — пример для вас: не предавались мы у вас безделью и даром хлеба ни у кого не ели. Мы трудились не покладая рук, работали днем и ночью: мы боялись обременить вас. И всё это вовсе не потому, что не было у нас на это права, нет, мы просто хотели дать вам пример для подражания. И мы, когда еще были у вас, дали вам такую заповедь: если кто не хочет трудиться, пусть и не ест! Но некоторые из вас, как мы слышим, живут праздно: делают все, что угодно, только бы делом не заниматься. Вот наш наказ таким людям, наш призыв во имя Господа Иисуса Христа: трудитесь смиренно и ешьте свой собственный хлеб. А вы, братья, продолжайте делать добро, не поддаваясь усталости. Если же кто не примет наших наставлений, которые даем мы в этом письме, того отметьте и не поддерживайте с ним никаких отношений, чтобы устыдить его. Но не считайте его врагом, а вразумляйте как брата! Да ниспошлет Сам Господь мира мир вам во всякое время и во всем! Господь да пребудет со всеми вами! Приветствие моей рукой — ПАВЕЛ. Это знак подлинности каждого письма, мной написанного. Благодать Господа нашего Иисуса Христа да будет со всеми вами!