Второе послание Петра 3:3-4
Второе послание Петра 3:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же.
Второе послание Петра 3:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Прежде всего вы должны понять, что в последние дни появятся наглые насмешники, которые будут поступать соответственно своим желаниям и станут говорить: «Где обещанное пришествие? С самой смерти наших предков всё продолжает идти своим чередом, как и раньше, от начала творения!»
Второе послание Петра 3:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Прежде всего вы должны помнить о том, что в последнее время появятся наглые насмешники, идущие на поводу своих низменных желаний и говорящие: «Так как же насчет обещания Его прихода? Ведь с тех пор, как умерли отцы, всё остается так, как было от начала творения».
Второе послание Петра 3:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые ругатели, поступающие по собственным своим похотям и говорящие: где обетование пришествия Его? Ибо с тех пор, как стали умирать отцы, от начала творения, всё остается так же.
Второе послание Петра 3:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Знайте прежде всего, что в дни последние появятся глумливые насмешники, идущие вслед похотей своих. Будут говорить они: «Иисус обещал вернуться. Где же Он? С тех пор, как умерли отцы, всё осталось по-прежнему в мире, как было от сотворения его».