Вторая книга Паралипоменон 6:1-11

Вторая книга Паралипоменон 6:1-11 Синодальный перевод (SYNO)

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, а я построил дом в жилище Тебе, [Святой,] место для вечного Твоего пребывания. И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, — все собрание Израильтян стояло, — и сказал: благословен Господь, Бог Израилев, Который, что́ сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил: «с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим, Израилем». И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя. Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, — он построит храм имени Моему». И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева. И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.

Вторая книга Паралипоменон 6:1-11 Синодальный перевод (СИНОД)

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, а я построил дом в жилище Тебе, [Святой,] место для вечного Твоего пребывания. И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, — все собрание Израильтян стояло, — и сказал: благословен Господь, Бог Израилев, Который, что́ сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил: «с того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля, но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим, Израилем». И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева. Но Господь сказал Давиду, отцу моему: «у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя. Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, — он построит храм имени Моему». И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева. И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.

Вторая книга Паралипоменон 6:1-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Тогда Соломон сказал: «Господь сказал, что Он будет жить в тёмном облаке. Господи, я построил высокий храм для Тебя, в котором Ты будешь жить вечно!» Соломон повернулся и благословил весь народ Израиля, стоявший перед ним. Он сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля, Который исполнил всё, что обещал моему отцу Давиду. Вот что говорил Господь Бог: „С того дня, как Я вывел Мой народ Израиля из Египта, Я не выбрал города ни в одном из колен Израиля, чтобы там был построен храм. Я не избрал человека, который бы правил Моим народом, народом Израиля. Но теперь Я избрал Иерусалим местом для Моего имени, и Я избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем”. Мой отец Давид хотел построить храм в честь Господа, Бога Израиля, но Господь сказал ему: „Давид, это хорошо, что ты хочешь построить храм Моему имени. Однако ты не сделаешь этого. Твой собственный сын построит храм Моему имени”. И исполнил Господь обещание, которое Он дал. Я стал преемником моего отца Давида и сейчас сижу на престоле Израиля, как обещал Господь, и я построил храм в честь Господа, Бога Израиля. Я поставил в храме ковчег Соглашения, в котором хранится Соглашение, заключённое Господом с народом Израиля».

Вторая книга Паралипоменон 6:1-11 Новый русский перевод (НРП)

Тогда Соломон сказал: «Господь сказал, что будет обитать во мраке. Я построил для Тебя величественный дом — место, чтобы Тебе обитать там вечно». Когда всё собрание израильтян стояло там, царь повернулся и благословил их. Затем он сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля, Который Своими руками исполнил то, что Своими устами обещал моему отцу Давиду! Ведь Он говорил: „Со дня, когда Я вывел Мой народ из Египта, Я не избирал города ни в одном из родов Израиля, чтобы там построить дом для Моего имени, и не избирал никого в вожди для Моего народа, Израиля. Но ныне Я избрал Иерусалим, чтобы там пребывало Мое имя, и избрал Давида, чтобы он правил Моим народом, Израилем“. Мой отец Давид думал построить дом для имени Господа, Бога Израиля. Но Господь сказал моему отцу Давиду: „Ты задумал построить дом для Моего имени, и хорошо сделал, что задумал это. Но не ты построишь дом, а твой сын, твоя плоть и кровь, построит дом для Моего имени“. Господь исполнил Свое обещание. Я сейчас сижу на троне Израиля, который унаследовал от своего отца Давида, как Господь и обещал, и я построил дом для имени Господа, Бога Израиля. Я поместил туда ковчег, в котором находится завет Господа, который Он заключил с Израилем».

Вторая книга Паралипоменон 6:1-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Сказал тогда Соломон: «Господь говорил, что присутствие Его и в густом облаке будет явлено! Я построил для Тебя, Господи, Храм величественный — место, где Ты пребудешь вовеки!» Затем царь, повернувшись ко всей общине Израиля, что стояла перед ним, благословил ее и сказал: «Благословен Господь, Бог Израиля! Он свершил рукой Своей то, что Сам заповедал отцу моему Давиду, когда говорил ему: „С того дня как Я вывел народ Мой из Египта, Я не избирал ни одного города из всех колен Израиля, чтобы построить в нем Храм для имени Моего. И царем над народом Моим, Израилем, Я не избирал никого. Но Иерусалим Я избрал, чтобы имя Мое там пребывало, и Я избрал Давида, чтобы правил он народом Моим, Израилем“. Отец мой Давид всем сердцем желал построить Храм для имени Господа, Бога Израилева. Но Господь сказал отцу моему Давиду: „Желание твое благое — построить Храм для имени Моего. Но не ты построишь этот Храм, а сын твой, рожденный от тебя, — он построит Храм для имени Моего“. И ныне Господь исполнил Свое обещание. Я, наследник отца моего Давида, взошел на престол Израилев, как заповедал Господь, и построил Храм для имени Господа, Бога Израилева, и поставил в нем ковчег Завета, Союза, что Господь заключил с израильтянами».