Вторая книга Паралипоменон 15:1-7
Вторая книга Паралипоменон 15:1-7 Синодальный перевод (СИНОД)
Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий, и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас. Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона; но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя. В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель; народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями. Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.
Вторая книга Паралипоменон 15:1-7 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Когда Дух Божий сошёл на Азарию, сына Овида, тогда Азария вышел навстречу Асе и сказал: «Послушайте меня, Аса и весь народ Иуды и Вениамина! Господь помогает вам, когда вы покоряетесь Ему. Если вы ищете Господа, тогда Он позволит вам найти Его. Но если вы оставите Его, то и Он оставит вас. Долгое время Израиль был без истинного Бога, израильтяне жили без священника-учителя и без закона. Но, когда израильтяне оказались в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа и нашли Его. В те времена великих несчастий никто не находился в безопасности. Многочисленные беды преследовали людей всех народов. Один народ уничтожал другой, один город уничтожал другой. Это происходило потому, что Господь приводил их в смятение разными бедами. Но, Аса, ты и народ Иуды и Вениамина, будьте сильными. Не ослабевайте, не сдавайтесь, потому что вы получите вознаграждение за ваши добрые дела!»
Вторая книга Паралипоменон 15:1-7 Новый русский перевод (НРП)
Дух Божий сошел на Азарию, сына Одеда. Он вышел навстречу Асе и сказал ему: — Послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин. Господь с вами, когда вы с Ним. Если вы будете искать Его, то Он откроется вам, но если оставите Его, Он оставит вас. Долгое время Израиль оставался без истинного Бога, без священника, который бы учил, и без Закона. Но в беде они обратились к Господу, Богу Израиля, стали искать Его, и Он открылся им. Никто в те дни не мог спокойно путешествовать, потому что во всех странах были смутные времена. Народ уничтожал народ, и город шел на город, потому что всевозможные беды от Бога повергали их в смятение. А вы будьте тверды и не опускайте рук, потому что ваш труд будет вознагражден.
Вторая книга Паралипоменон 15:1-7 Синодальный перевод (SYNO)
Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий, и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас. Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона; но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя. В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель; народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями. Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.
Вторая книга Паралипоменон 15:1-7 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сошел Дух Божий на Азарью, сына Одеда, и он вышел навстречу Асе и сказал ему: «Выслушай меня, Аса, и да услышат меня все иудеи и все потомки Вениамина! Лишь тогда Господь с вами, когда вы сами с Ним пребываете. Если будете искать единения с Господом, то обретете Его, но если отвергнете Господа, то и Он вас отвергнет. Израиль давно живет без Бога истинного, без священников-наставников и без Закона! Но когда Израиль в беде обращался к Господу, Богу Израилеву, и искал единения с Ним, Господь отвечал им. Не было в те времена покоя ни входящему, ни выходящему, ибо жители всех стран были охвачены великим смятением. Города и народы исчезали с лица земли, уничтожая друг друга, потому что Бог подвергал их всевозможным бедствиям. А вы крепитесь и не опускайте рук, потому что труды ваши будут вознаграждены!»