Первое послание к Тимофею 6:15-16
Первое послание к Тимофею 6:15-16 Синодальный перевод (СИНОД)
Которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих, единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
Первое послание к Тимофею 6:15-16 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Бог, единственный и благословенный Повелитель, Царь царей и Господь господствующих, совершит всё в назначенное время. Он один обладает бессмертием и живёт в свете, к которому ни один смертный не может приблизиться; никто никогда не видел Его и не сможет увидеть. Честь Ему и власть вечная! Аминь.
Первое послание к Тимофею 6:15-16 Новый русский перевод (НРП)
которое в свое время откроет блаженный и единый Повелитель, Царь царей и Господь господствующих, единственный Бессмертный, обитающий в неприступном свете, Которого никто из людей не видел и не может видеть. Ему принадлежит честь и могущество навсегда! Аминь.
Первое послание к Тимофею 6:15-16 Синодальный перевод (SYNO)
Которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих, единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.
Первое послание к Тимофею 6:15-16 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
которое в свое время суждено увидеть людям по воле единого, благословенного, всесильного Царя царей и Господа господствующих, единственного, Кто бессмертен, Кто пребывает в неприступном свете, Кого никто из людей не видел и видеть не может. Величие и власть Его да будут вечны! Аминь.