Первое послание к Тимофею 3:1-5
Первое послание к Тимофею 3:1-5 Синодальный перевод (СИНОД)
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает. Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Первое послание к Тимофею 3:1-5 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Верно то, что я говорю, если кто-то старается стать старейшиной в церкви, то стремится к хорошему делу. Но старейшина должен вести такой образ жизни, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен быть верен своей жене, быть всегда сдержанным, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Ему необходимо уметь наставлять других, не иметь пристрастия к вину и к дракам. Он должен быть мягким и миролюбивым человеком, не стремящимся к наживе. Старейшина обязан быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе. Если человек не в состоянии управлять собственной семьёй, то как же он сможет заботиться о церкви Божьей?
Первое послание к Тимофею 3:1-5 Новый русский перевод (НРП)
Правильно говорится: похвально, когда человек стремится быть руководителем. Но руководителем должен быть человек, которого не за что осудить: муж одной жены, воздержанный, благоразумный, порядочный, гостеприимный, хороший учитель, не склонный к пьянству, не драчун, но мягкий в обращении с людьми, не задиристый и не падкий до денег. Он должен хорошо управлять своей семьей, иметь послушных и уважающих его детей. Ведь если кто-либо не может справиться со своей семьей, то как он сможет заботиться о церкви Божьей?
Первое послание к Тимофею 3:1-5 Синодальный перевод (SYNO)
Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает. Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен, не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив, хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью; ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?
Первое послание к Тимофею 3:1-5 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Верно говорят: кто хочет быть пастырем, к благородному делу стремится. Но совершающий пастырское служение должен быть человеком безупречной жизни, мужем одной жены; он должен быть трезвым, рассудительным, любить порядок во всем, быть гостеприимным, уметь учить других и, конечно же, не быть пьяницей, задирой, но человеком, всегда готовым идти на уступки, несварливым, не падким на деньги. Он должен хорошо управлять своим домом и воспитывать детей в повиновении, сохраняя при этом достоинство. (Кто не знает, как со своим-то домом управиться, может ли о церкви Божьей заботиться?)