Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:9
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:9 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:9 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Братья и сёстры, вы помните, как мы тяжко трудились и через какие испытания прошли. В то время, когда мы проповедовали Божье Благовестие, то зарабатывали себе на хлеб, трудясь день и ночь, чтобы не обременять никого из вас.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:9 Новый русский перевод (НРП)
Вы помните, братья, когда мы возвещали среди вас Радостную Весть Божью, как мы трудились до изнурения и днем и ночью, чтобы никого из вас не обременять.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:9 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо вы помните, братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.