Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:4
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:4 Синодальный перевод (СИНОД)
но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Напротив, мы говорим обо всём этом, потому что Бог, испытав нас, поручил нам нести Благую Весть. Поэтому когда мы говорим, то пытаемся угодить Богу, а не людям, ведь только Ему известно, что в наших сердцах.
Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) 2:4 Новый русский перевод (НРП)
Наоборот, мы говорим, как люди, которых Бог испытал и которым доверил возвещать Радостную Весть. Мы стремимся угодить не людям, а Богу, испытывающему наши сердца.