Первое послание Иоанна 4:20
Первое послание Иоанна 4:20 Синодальный перевод (СИНОД)
Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?
Первое послание Иоанна 4:20 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Если кто говорит: «Я люблю Бога», а ненавидит братьев или сестёр своих, то он лжец, потому что кто не любит братьев или сестёр своих, которых видит, не может любить Бога, Которого не видел.
Первое послание Иоанна 4:20 Новый русский перевод (НРП)
Кто говорит: «Я люблю Бога», но ненавидит своего брата, тот лжец. Кто не любит своего брата, которого он видел, тот не может любить Бога, Которого не видел.
Первое послание Иоанна 4:20 Синодальный перевод (SYNO)
Кто говорит: «я люблю Бога», а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?