Первое послание к Коринфянам 15:21-23
Первое послание к Коринфянам 15:21-23 Синодальный перевод (СИНОД)
Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
Первое послание к Коринфянам 15:21-23 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Так как смерть пришла через человека, то через человека явлено и воскресение из мёртвых. И, как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос. Но для каждого будет свой черёд: Христос — первый среди воскресших, а затем воскреснут те, кто принадлежат Христу, когда Он снова придёт.
Первое послание к Коринфянам 15:21-23 Новый русский перевод (НРП)
И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых. Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе. Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему.
Первое послание к Коринфянам 15:21-23 Синодальный перевод (SYNO)
Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.
Первое послание к Коринфянам 15:21-23 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь если смерть пришла в мир через человека, то и воскресение мертвых — через Человека. И так же, как связанные происхождением с Адамом все умирают, связанные верой со Христом все будут оживотворены. Но каждый в свой черед: первый — Христос как «начаток», потом — Христовы, в пришествие Его.