Первое послание к Коринфянам 15:20-28
Первое послание к Коринфянам 15:20-28 Синодальный перевод (СИНОД)
Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. Последний же враг истребится — смерть, потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.
Первое послание к Коринфянам 15:20-28 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Однако же Христос в самом деле был воскрешён из мёртвых! Он — первый среди тех, кто умер и был воскрешён. Так как смерть пришла через человека, то через человека явлено и воскресение из мёртвых. И, как все мы умрём из-за Адама, так же будем возвращены к жизни благодаря тому, что сделал Христос. Но для каждого будет свой черёд: Христос — первый среди воскресших, а затем воскреснут те, кто принадлежат Христу, когда Он снова придёт. После этого наступит конец, когда Христос уничтожит всех правителей, всю власть и всё могущество и передаст царство Богу Отцу. Иисус должен править до тех пор, пока Бог не отдаст всех врагов Христа в Его власть. Смерть будет уничтожена как последний враг. В Писаниях сказано: «Бог поверг всё к Его ногам». Когда говорится, что «всё» повергнуто, то ясно, что «всё» не включает Самого Бога, Который подчинил всё Христу. И когда всё будет отдано во власть Христу, тогда и Сам Сын будет во власти Бога, Который отдал всё во власть Христу, чтобы Бог мог царствовать над всем.
Первое послание к Коринфянам 15:20-28 Новый русский перевод (НРП)
Но Христос действительно воскрес из мертвых! Он — первый плод среди тех, кто умер. И как смерть пришла в этот мир через одного человека, так через одного Человека пришло и воскресение мертвых. Как все умирают в Адаме, так все будут оживлены во Христе. Но каждый в своем порядке: вначале Христос, а затем, когда Он вернется, будем воскрешены и мы, принадлежащие Ему. И потом наступит конец, когда Он, уничтожив всякое начальство, всякую власть и силу, передаст Царство Богу Отцу. Христу предназначено царствовать до тех пор, пока Бог не повергнет всех врагов к Его ногам. Последний враг, который будет уничтожен, — это смерть. Ведь Бог «всё подчинил под ноги Его». Когда говорится, что «всё подчинил», то, конечно же, это «всё» не включает в себя Того, Кто и подчинил Ему всё. Когда же всё будет Ему подчинено, тогда и Сам Сын будет подчинен Тому, Кто всё подчинил Ему, чтобы Бог был всё во всем.
Первое послание к Коринфянам 15:20-28 Синодальный перевод (SYNO)
Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших. Ибо, как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых. Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут, каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его. А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу. Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои. Последний же враг истребится — смерть, потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все. Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.
Первое послание к Коринфянам 15:20-28 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но воистину воскрес Христос из мертвых, и это было начало. Ведь если смерть пришла в мир через человека, то и воскресение мертвых — через Человека. И так же, как связанные происхождением с Адамом все умирают, связанные верой со Христом все будут оживотворены. Но каждый в свой черед: первый — Христос как «начаток», потом — Христовы, в пришествие Его. И тогда наступит конец, когда Он, упразднив всякое иное начальство, всякую иную власть и силу, передаст Царство Богу Отцу. Ибо царствовать Ему надлежит до тех пор, пока не повергнет Он всех врагов под ноги Свои; последний же враг истребится — смерть. Бог ведь всё в знак подчинения положил к ногам Его . Но когда было сказано «всё», это явно не включало Того, Кто всё Ему и подчинил. Когда же всё будет подчинено Ему, тогда [и] Сам Сын подчинится Тому, Кто подчинил Ему всё, чтобы воистину Бог был «всё» во всём.