Первое послание к Коринфянам 15:1-11

Первое послание к Коринфянам 15:1-11 Синодальный перевод (СИНОД)

Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, и что явился Кифе, потом двенадцати; потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо́льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили; потом явился Иакову, также всем Апостолам; а после всех явился и мне, как некоему извергу. Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.

Первое послание к Коринфянам 15:1-11 Святая Библия: Современный перевод (RSP)

Теперь я хочу напомнить вам, братья и сёстры, о полученном вами Благовестии, которое я проповедовал вам. Вы по-прежнему следуете этому Благовестию, и через него вы обретёте спасение, если твёрдо будете помнить слова, сказанные мной. Помните: вы должны верить в это Благовестие, и если вы перестанете верить, то ваша вера напрасна. Я учил вас самым важным истинам, которые сам получил: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям, был погребён и воскрешён на третий день, как говорится в нём в Писаниях. Затем Христос явился Кифе и двенадцати апостолам, а после этого Он явился более чем пятистам братьям одновременно, большинство из которых ещё живы, хотя некоторые из них умерли. Затем Иисус явился Иакову, а потом всем апостолам, а под конец явился и мне тоже, как если бы я был недоношенный. Я — самый маловажный из всех апостолов. Я даже недостоин называться апостолом, потому что я преследовал Божью церковь. Но я являюсь тем, кто я есть, по благодати Божьей. И благодать Его не была напрасной. Напротив, я работал упорнее, чем другие апостолы, хотя на самом деле не я это делал, а милость Божья, которая была со мной. И нет разницы, я ли проповедовал вам или кто-то другой, мы все проповедуем одну и ту же истину, в которую вы уверовали.

Первое послание к Коринфянам 15:1-11 Новый русский перевод (НРП)

Братья, хочу еще раз напомнить вам Радостную Весть, которую я вам возвещал, которую вы приняли и в которой вы утвердились. Она спасительна для вас, если только твердо придерживаетесь того, что я вам возвещал, а иначе ваша вера напрасна. Самое важное, что я получил, я передал вам: Христос умер за наши грехи согласно Писаниям. Он был погребен и был воскрешен на третий день согласно Писаниям. Он явился Кифе и потом Двенадцати. После этого Он явился еще более чем пятистам братьям одновременно. Большинство из них еще живы, а некоторые уже умерли. Затем Он явился Иакову, потом всем апостолам, и последнему из всех явился мне, жалкому недоноску. Ведь я самый наименьший из апостолов и даже не заслуживаю чести называться апостолом, потому что я преследовал церковь Божью. Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной. Не имеет значения, кто возвещает: я или они. Главное — вы поверили в то, что мы возвещаем.

Первое послание к Коринфянам 15:1-11 Синодальный перевод (SYNO)

Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились, которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали. Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию, и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию, и что явился Кифе, потом двенадцати; потом явился более нежели пятистам братий в одно время, из которых бо́льшая часть доныне в живых, а некоторые и почили; потом явился Иакову, также всем Апостолам; а после всех явился и мне, как некоему извергу. Ибо я наименьший из Апостолов, и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию. Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною. Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.

Первое послание к Коринфянам 15:1-11 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)

Хочу пояснить вам, братья, суть Благой Вести, которую уже проповедовал вам и в которой, приняв ее, вы утвердились. Через эту Весть спасаетесь, если остаетесь верными тому, что я возвещал вам; иначе ваша вера была с самого начала напрасной. Ведь я передал вам, как самое важное, то, что и сам принял, — весть, что Христос, по Писанию, за грехи наши умер и погребен был, а в третий день воскрешен, как о том в Писании и говорилось, и что явился Он Кифе, затем — Двенадцати, а однажды — более чем пятистам братьям сразу (из них большинство еще живо, а некоторые уже умерли). После того явился Он Иакову, а потом — всем апостолам, и уже после всех явился и мне, недостойному. Я ведь из апостолов — наименьший и даже называться апостолом не вправе, потому что преследовал церковь Божию. Но по Божией благодати я есть то, что есть, и благодать Его во мне не тщетной оказалась. Нет, я даже более, чем все они, трудился и сделал, не я, впрочем, — благодать Божия была со мной. Не в том, однако, дело, я или они, — мы все так проповедуем, и вы так уверовали.