Первое послание к Коринфянам 12:4-6
Первое послание к Коринфянам 12:4-6 Синодальный перевод (СИНОД)
Дары различны, но Дух один и тот же; и служения различны, а Господь один и тот же; и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.
Поделиться
Читать Первое послание к Коринфянам 12Первое послание к Коринфянам 12:4-6 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Есть разные духовные дары, но все они от одного и того же Духа. Существуют разные служения, но все мы служим одному Господу. Бог по-разному действует в людях, но Бог — один, производящий всё во всех.
Поделиться
Читать Первое послание к Коринфянам 12Первое послание к Коринфянам 12:4-6 Новый русский перевод (НРП)
Дух Один, а Его дары различны. Есть разные служения, но Господь один и тот же. Есть разные действия, но все их производит один и тот же Бог во всех нас.
Поделиться
Читать Первое послание к Коринфянам 12