Первое послание к Коринфянам 10:31-33
Первое послание к Коринфянам 10:31-33 Синодальный перевод (СИНОД)
Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию. Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией, так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.
Первое послание к Коринфянам 10:31-33 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
И потому, пьёте ли вы или едите, или что бы вы ни делали, делайте всё ради славы Божьей. Не будьте препятствием ни для евреев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. Я именно так и поступаю, угождая всем всяческим образом, не ища выгоды для себя, а лишь стремясь к благу для всех, чтобы они были спасены.
Первое послание к Коринфянам 10:31-33 Новый русский перевод (НРП)
Стало быть, что бы вы ни делали, едите вы или пьете, делайте так, чтобы был прославляем Бог. Не будьте ни для кого камнем преткновения, ни для иудеев, ни для язычников, ни для церкви Божьей. Старайтесь, как и я, угождать всем во всем. Я ищу блага не для самого себя, а для многих других, чтобы они были спасены.
Первое послание к Коринфянам 10:31-33 Синодальный перевод (SYNO)
Итак, едите ли, пьете ли, или иное что делаете, все делайте в славу Божию. Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией, так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.