Первое послание к Коринфянам 1:3-4
Первое послание к Коринфянам 1:3-4 Синодальный перевод (СИНОД)
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе
Первое послание к Коринфянам 1:3-4 Святая Библия: Современный перевод (RSP)
Благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа нашего Иисуса Христа. Я всегда благодарю моего Бога за вас, за благодать Божью, дарованную вам во Христе Иисусе
Первое послание к Коринфянам 1:3-4 Новый русский перевод (НРП)
Благодать и мир вам от Бога, нашего Отца, и от Господа Иисуса Христа. Я всегда благодарю моего Бога за вас, за ту благодать, которую вы получили от Него через Иисуса Христа
Первое послание к Коринфянам 1:3-4 Синодальный перевод (SYNO)
благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе
Первое послание к Коринфянам 1:3-4 Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
благодать вам и мир от Бога, Отца нашего, и от Господа Иисуса Христа! В мыслях о вас всегда благодарю Бога моего за ту благодать, которую Он даровал вам через Христа Иисуса.