ಯೊಹಾನ್ 1
1
ಜೀವ್ನಾಚಾ಼ ಸಬ್ದ
1ಸರ್ವ್ಯಾಚೆ ಆಂದಿಸ್ ಸಬ್ದ ಆಸ್ಥಿತ್ವಾತ್ ಹುತ್ತಾ, ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ದೇವಾ ಸಂಗ ಹುತ್ತಾ, ತ್ಯೊ ಸಬ್ದಸ್ ದೇವ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. 2ಸರ್ವ್ಯಾಚೆ ಆಂದಿಸ್ ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ದೇವಾಪ ಹುತ್ತಾ.
3ಸಗ್ಳಿ ಸಾಮ್ನ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನುಸ್ ಬನಿವ್ಲಿತ. ತ್ಯೊ ನಸ್ಥಾನಾ ಕಚ಼ಸ್ ಬನ್ಲ ನಾಹಿ. 4ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ಜೀವಾಚ಼ ಮುಳ್ ಹುತ್ತಾ. ತ್ಯೊ ಜಿವ್ ಮಾನ್ಸಾನಾ ಉಜಿಡ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ. 5ಉಜಿಡ್ ಆಂದಾರಾತ್ ಚ಼ಮಾಕ್ಲಾ, ಆನಿ ಆಂದಾರಾಲಾ ಹ್ಯ ಸಮಾಜ್ಲಾ ನಾಹಿ.
6ದೇವಾನಿ ಆಪ್ಲಾ ಸಂದೇಶ್ ಪುಚಿವ್ನಾರ್ಯಾಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲಾ ತ್ಯಚ಼ ನಾವ್ ಯೊಹಾನ್ ಹುತ್ತ.
7ಆನಿ ತ್ಯೊ ಉಜಿಡಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಲೊಕಾನಾ ವಳಕ್ ಸಾಂಗಾಯಾ ಆಲಾ, ಕಾ ಮಂಜೆ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ತ್ಯೊ ಸಂದೇಶ್ ಐಕಾಯಾ ಆನಿ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವಾಯಾ ವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಆಲ್ಯಾ. 8ಯೊಹಾನುಸ್ ಸ್ವತಾ ಆಪ್ನು ಉಜಿಡ್ ನವ್ಥಾ. ಫನ್ ತ್ಯೊ ನಿಸ್ಥಾ ಉಜಿಡಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಲೊಕಾನಾ ವಳಕ್ ದಿಯಾ ಆಲಾ. 9ಹ್ಯೊ ಖರಾ ಉಜಿಡ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಹ್ಯೊ ದುನಿಯಾತ್ ಯಯಾಚಾ಼ ಹುತ್ತಾ. ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿವ ಚ಼ಮಕಾಚಾ಼ ಹುತ್ತಾ.
10ತ್ಯೊ ಸಬ್ದ ದುನಿಯಾತ್ ಹುತ್ತಾ, ಆನಿ ದೇವಾನಿ ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ದುನಿಯಾ ಉತ್ಪನ್ ಕೆಲೆ, ಫನ್ ಹೆ ದುನಿಯಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಸಮ್ಜುನ್ ಗೇತ್ಲಾ ನಾಹಿ. 11ತ್ಯೊ ಆಪ್ಲೆ ಸ್ವತಾಚೆ ದೇಶೆತ್ ಆಲಾ, ಫನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಮ್ಯಾನ್ಲಾ ನಾಹಿ. 12ಫನ್ ಕುನಿ ಕುನಿ ತ್ಯಲಾ ಮ್ಯಾನ್ಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಚಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ಲಾ ತ್ಯನಾ ತ್ಯನಿ ದೇವಾಚಿ ಪೊರ ವ್ಹಯಾ ಹುಕುಮ್ ದಿಲಾ.
13ದೇವಾಚಾ ಲೇಕಾಚಾ ರುಪಾತ್ ತೇ ಸ್ವಾಭಾವಿಕ್ ನವ್ಹ, ನಾಹಿತ ರಕ್ತಾನಿ ಜ಼ಲಾಮ್ಲಿ ನಾಹಿತ, ಕಚಾ ಶರಿರಾಚೆ ಆಶೆನಿ ವ್ಹವುನಿ ಆನಿ ಆಯಿ ಬಾನಿ ಜ಼ಲಾಮ್ಲಿ ನಾಹಿತ. ಫನ್ ತೀ ದೇವಾಪ್ನಿ ಜ಼ಲಾಮ್ಲಿತ.
14ತ್ಯಾ ಸಬ್ದಾನಿ ಮಾನ್ಸಾಚ಼ ರುಪ್ ಗೆತ್ಲ ಆನಿ ತ್ಯೊ ಸಗಳೆ ಕ್ರಪಾನಿ ಆನಿ ಖರ್ಯಾನಿ ಬರ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ, ಆನಿ ತ್ಯೊ ಆಮ್ಚಿ ಸಂಗ ಹುತ್ತಾ. ಆಮಿ ತ್ಯಚಿ ಮೈಮಾ ಬಗ್ಲಿ, ತೀ ಬಾಚಾ ಯಕ್ಲ್ಯಾಸ್ ಯಕಾ ಲೇಕಾಚಿ ಮೈಮಾ ಜಾ಼ಲ್ಥಿ.
15ಯೊಹಾನಾನಿ ತ್ಯಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ವಳಕ್ ದಿಲಿ ಆನಿ ಜೊ಼ರಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಮಿ ಕಚಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಸಾಂಗ್ಲ ಹುತ್ತ. ತ್ಯೊಸ್ ಹ್ಯೊ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ, ‘ಕೊನ್ ಮಾಜೆ ನಂತರ್ ಯನಾರಾ ಹಾ ತ್ಯೊ ಮಾಜಿವ್ನಿ ಮೊಟಾ ಹಾ, ಕಾ ಮಂಜೆ ತ್ಯೊ ಮಿ ಜ಼ಲ್ಮಾಚೆ ಆಂದಿಸ್ ಆಸ್ಥಿತ್ವಾತ್ ಹುತ್ತಾ. ”
16ತ್ಯಚೆ ಭರ್ ಬಖಮ್ ಕ್ರಪೆನಿ ಆಮಾನಾ ಆಶಿರ್ವಾದಾವ ಆಶಿರ್ವಾದ್ ಗಾವ್ಲಾ. 17ದೇವಾನಿ ಆಮಾನಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಮೊಶೆಪ್ನಿ ದಿಲ್ತ, ಫನ್ ಕ್ರಪಾ ಆನಿ ಖರ ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತಾಪ್ನಿ ಆಲ. 18ದೇವಾಲಾ ಕುನಿ ಕಂದಿಸ್ ಬಗ್ಲಾ ನಾಹಿ. ಫನ್ ಯಕ್ಲಾಸ್ ಯೊಕ್ ಲ್ಯೊಕ್ ತ್ಯೊ ದೇವಾಚೆಗತ್ ಹಾ ಆನಿ ಬಾಚೆ ಸಂಗ ಚಾ಼ಂಗಲ್ಯಾ ನಾತ್ಯಾತ್ ಹಾ, ತ್ಯಾ ಲೆಕಾನಿಸ್ ಆಮಾನಾ ದೇವ್ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ದಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ.
ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇನಾರ್ಯಾ ಯೊಹಾನಾಚ಼ ಸಾಂಗ್ನ
(ಮತ್ತಾಯ್ 3:1-12; ಮಾರ್ಕ್ 1:1-8; ಲುಕ್ 3:1-18)
19ಯೆರುಸಲೇಮಿಚಾ ಯೆಹುದಿ ಜಾಂತ್ಯಾಂಚಾನಿ ಯೊಹಾನಾಪ ಥೊಡ್ಯಾ ಯಾಜಕಾನಾ ಆನಿ ಲೆವಿನಾ, “ತು ಕೊನ್? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರಾಯಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ.
20ಯೊಹಾನಾನಿ ಕಾಯೇಕ್ ದಡ್ವಾಚೆ ಆಂದಿ, “ಮಿ ಕ್ರಿಸ್ತ ನವ್ಹ” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
21ಯೆಹುದ್ಯಾಂಚಾನಿ ಯೊಹಾನಾಲಾ, “ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತು ಕೊನ್? ತು ಎಲಿಯಾ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
ತವಾ ಯೊಹಾನ್, “ಮಿ ಎಲಿಯಾ ನವ್ಹ” ಮನ್ಲಾ.
ತವಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ “ತು ಪ್ರವಾದಿ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
ತ್ಯನಾ ತ್ಯೊ, “ಮಿ ಪ್ರವಾದಿ ನವ್ಹ” ಮನ್ಲಾ.
22ತವಾ ತ್ಯಂಚಾನಿ, “ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ತು ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಸಾಂಗ್ ಆಮಾನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಜಾ಼ವುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಯಾ ವ್ಹಯಿ ತು ತುಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗ್ತೊಸ್? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
23ತವಾ ಯೊಹಾನಾನಿ ಪ್ರವಾದಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೆಶಾಯಾನಿ ಸಾಂಗಲ್ಯಾಶಾರ್ಕ:
“ ಪ್ರಭುಚಾ಼ ಮಾರ್ಗ ನಿಟ್ ಕರಾ ಆಸಾ ಮಿ ರಾನಾತ್ ವರಾಡ್ತ್ಯಾಲಾ ಆವಾಜ಼್ ಜಾ಼ಲ್ಯೊ:
24ಫರಿಸಾಯಾಂಚಾನಿ ಬಾತ್ನಿ ಸಾಟಿ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾಲ ಲೊಕ್. 25ತ್ಯಂಚಾನಿ ಯೊಹಾನಾಲಾ ಇಚಾರ್ಲ, “ತು ಕ್ರಿಸ್ತ ನವ್ಹ ಎಲಿಯಾಬಿ ನವ್ಹ ಪ್ರವಾದಿಬಿ ನವ್ಹ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ತೊಸ್ ತ ತು ಲೊಕಾನಾ ಕಾ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ#1:25 ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇತೋಸ್?
26ಯೊಹಾನಾನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ, “ಮಿ ಲೊಕಾನಾ ಪಾನ್ಯಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇತೊ ಫನ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವಾ ನಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ತುಮ್ಚೆ ಮದ್ದಿ ಹಾ. 27ಮಾಜೆ ನಂತರ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ತ್ಯೊಸ್ ತ್ಯಚಾ ಪಾಯಾತಲ್ಯಾ ವ್ಹಾನಂಚಾ಼ ಪಟ್ಟಾ ಕಾಡಾಯಾಬಿ ಮಿ ಲಾಯಿಕ್ ನಾಹಿ. ”
28ಹ್ಯಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಬೊಲ್ಯಾ ಬೆತಾನಿತ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಹ್ಯ ಯೊರ್ದಾನ್ ನ್ಹಚೆ ಪುರ್ವಾಕ್ಡ ಹಾ ತಿಥ ಯೊಹಾನ್ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದಿಯಿತಾ.
ಯೇಸು ದೇವಾಚ಼ ಮಿಂಡ್ರು
29ದುಸ್ರೆ ದೀಸಿ ಯೊಹಾನ್ ಆಪ್ಲಿಪ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯೇಸುಲಾ ಬಗುನ್ ಆಸಾ ಮನ್ಲಾ, “ಬಗಾ, ದೇವಾಚಾ ಮೆಂಡ್ರಾಲಾ ಬಗಾ ತ್ಯ ದುನೆತ್ಲಿ ಪಾಪ ದುರ್ ಕರ್ತ. 30ಮಾಜೆ ನಂತರ್ ಯೊಕ್ ಮಾನುಸ್ ಯನಾರ್ ತ್ಯೊ ಮಾಜಿವ್ನಿ ಮೊಟಾ ಹಾ ಕಾ ಮನ್ಲ್ಯಾವ ತ್ಯೊ ಮಿ ಜ಼ಲ್ಮಾಚೆ ಆಂದಿಸ್ ಆಸ್ಥಿತ್ವಾತ್ ಹುತ್ತಾ. ಆನಿ ಮಿ ಸಾಂಗ್ತ್ಯಾಲಾ ಹ್ಯಚೆ ಗುಶ್ಟಿತುಸ್. 31ತ್ಯೊ ಕೊನ್ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾಬಿ ಠಾವಾ ನವ್ಥಾ ಫನ್ ತ್ಯಲಾ ಇಸ್ರಾಯಲ್ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗಾಯಾಸಾಟಿ ಮಿ ಲೊಕಾನಾ ಪಾನ್ಯಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೇತೊ. ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
32ಆನಿ ಯೊಹಾನಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ವಳಕ್ ದಿವುನ್: ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಕ್ಯಾ ಮಂಜೆ: “ಮಿ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ನಿ ದೇವಾಚ಼ ಆತ್ಮ ಪ್ಯಾರ್ವ್ಯಾಚೆಗತ್ ತ್ಯಚಿವ ಆಲ್ಯಾಲ ಬಗ್ಲ. 33ತ್ಯೊ ಹ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ಮನಾಬಿ ಠಾವ ನವ್ಥ ಫನ್ ಕಚಾ ದೇವಾನಿ ಮನಾ ಪಾನ್ಯಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದಿಯಾಲಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ್ಯಾ ತ್ಯನಿ ಮನಾ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ ‘ತು ದೇವಾಚ಼ ಆತ್ಮ ವೈನಿ ಯಕಾ ಮಾನ್ಸಾವ ಉತಾರ್ತ್ಯಾಲ ಬಗ್ಸಿಲ್ ತ್ಯೊ ಪವಿತ್ರಾತ್ಮಾನಿ ಬಾಪ್ತಿಸ್ಮಾ ದೆತ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ’ 34ಯೊಹಾನ್ ಮನ್ಲಾ, “ಮಿ ತ್ಯಲಾ ಬಗ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ಮೀಸ್ ತ್ಯಚಿ ಸಾಕ್ಷಿ ದೆತೊ ತ್ಯೊಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ”
ಯೇಸುಚ಼ ಪೈಲ ಶಿಶಾ
35ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಯೊಹಾನ್ ಆನಿ ಯಂಗ್ದಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ದೊಗಾ ಶಿಶಾಂಚೆ ಸಂಗ ಉಬಾ ಹುತ್ತಾ. 36ತಿಥ ಯೇಸುಲಾ ಚಾ಼ಲತ್ ಯತ್ಯಾಲಾ ಬಗುನ್. “ಬಗಾ ಹ್ಯ ದೇವಾಚ಼ ಮೆಂಡಾರ್!” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
37ಯೊಹಾನಾಚಿ ಹಿ ಬುಲಿ ಐಕುನ್ ತೇ ದೊಗ ಶಿಶಾ ಯೇಸುಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೇಲ. 38ತೇ ಆಪ್ಲೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯತ್ಯಾಲ ಯೇಸುನಿ ಪರ್ತುನ್ ಬಗುನ್ ತ್ಯನಾ ಇಚಾರ್ಲ, “ತುಮಾನಾ ಕ್ಯಾ ವ್ಹಯಿ?
ತವಾ ತೇ ದೊಗ ಮನ್ಲ, “ರಬ್ಬಿ ತು ಕುಠ ರಾಥೊಸ್? ರಬ್ಬಿ ಮಂಜೆ ಗುರು.
39ಯೇಸುನಿ, ಮಾಜೆ ಸಂಗ ಯವಾ ತವಾ ತುಮಿಸ್ ಬಗ್ಸಿಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ ಮನ್ಹುನ್ ತೇ ದೊಗ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೇಸು ರಾಥ್ಯಾಲಾ ಜಾ಼ಗಾ ಬಗ್ಲಾ ತವಾ ಸಾಂಜ಼ ಚಾರ್ ವಾಜ಼್ಲ ಹುತ್ತ ತಿಸಿ ತೆ ತಿಥ ರಾಯ್ಲ.
40ಯೊಹಾನಾಚಿ ಬುಲಿ ಐಕುನ್ ಯೇಸುಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಗೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ದೊಗಾ ಶಿಶಾತ್ಲಾ. ಸಿಮೊನ್ ಪೇತ್ರಾಚಾ಼ ದಾಕ್ಠಾ ಬಾಹು ಆಂದ್ರೆಯ್ ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಥಾ.
41ಆಂದಿ ತ್ಯೊ ಆಪ್ಲಾ ಬಾಹು ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಸಿಮೊನಾಲಾ ಬಗಾಯಾ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಲಾ ಆಮಿ ಮೆಸ್ಸಿಯಲಾ ಬಗ್ಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ ಮೆಸ್ಸಿಯಾ ಮಂಜೆ ಕ್ರಿಸ್ತ್.
42ತ್ಯನಿ ಸಿಮೊನಾಲಾ ಯೇಸುಪ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನ್ಲಾ.
ಯೇಸು ಸಿಮೊನಾಕ್ಡ ಬಗುನ್, “ಯೊಹಾನಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ತುಜ಼ ನಾವ್ ಸಿಮೊನ್ ತು ಕೇಫ ಮನ್ಹುನ್ ಗೆನ್ಹಾರ್” ಮನ್ಲಾ. ಕೇಫ ಮಂಜೆ ಪೇತ್ರ, “ಮಂಜೆ ಧ್ಯೊಂಡ್. ”
ಯೇಸುನಿ ನಥಾಯನೆಲಾ ಆನಿ ಪಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ ಹಾಕಟ್ಲ್ಯಾಲ
43ದುಸ್ರೆ ದಿಸಿ ಯೇಸುನಿ ಗಲಿಲಾಯಾತ್ ಜಾ಼ಯಾ ತಿರ್ಮಾನ್ ಕೆಲಾ ಯೇಸುನಿ ಫಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ ಬಗುನ್ ತ್ಯಲಾ, “ಮಾಜೆ ಮಾಗ್ನಿ ಯೇ” ಮನ್ಲ್ಹಾ. 44ಆಂದ್ರೆಯ್ ಆನಿ ಪೇತ್ರಾಂಚಿಗತ್ ಫಿಲಿಪ್ಪಾ ಸಾಹಿತ್ ಬೆತ್ಸಾಯಿ ಪೆಠತ್ಲಾ ಹುತ್ತಾ. 45ಫಿಲಿಪ್ಪಾನಿ ನತಾನಿಯೇಲಾ ಬಗುನ್ ತ್ಯಲಾ ಮನ್ಲಾ ಕುನಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಮೊಶೆನಿ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ಪ್ರವಾದಿಂಚಾನಿ ಲಿವ್ಲ್ಯಾ ತ್ಯಲಾ ಆಮಿ ಬಗ್ಲಾ ತ್ಯಚ಼ ನಾವ್ ಯೇಸು ತ್ಯೊ ನಜ಼ರೇತಿತಲ್ಯಾ ಯೊಸೆಫಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್.
46ಫನ್ ನತಾನಿಯೇಲಾನಿ ಫಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ, “ನಜ಼ರೇತಿತ್ನಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕಾಯ್ತರಿ ಯತ್ಯಾ ಕ್ಯಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
ತವಾ ಫಿಲಿಪ್ಪ್, “ಯವುನ್ ಬಗ್” ಮನ್ಲಾ.
47ಯೇಸು ಆಪ್ಲಿಪ ಯತ್ಯಾಲ್ಯಾ ನತಾನಿಯೇಲಾ ಬಗುನ್ ತ್ಯಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಹ್ಯೊ ಖರಾ ಇಸ್ರಾಯಲ್ ಹ್ಯಚಿಪ ಕಪಟ್ಪನ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್
ಲ 48ನತಾನಿಯೇಲಾನಿ ತು ಮನಾ ಕಸಾ ಠಾವಾ ಹಾಸ್ ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
ಯೇಸು ಫಿಲಿಪ್ಪಾಲಾ ಮನ್ಲಾ, “ತುಲಾ ಹಾಕ್ಟಾಚೆ ಆಂದಿ ತು ಆಂಜು಼ರಾಚಾ ಜಾ಼ಡಾಚೆ ಬುಡಿ ಬಗ್ಲಾ. ”
49ತವಾ ನತಾನಿಯೇಲಾನಿ ತ್ಯಲಾ ಸಾಂಗ್ಲ, “ಗುರು ತುಸ್ ದೇವಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಆನಿ ಇಸ್ರಾಯಲಾಚಾ಼ ರಾಜಾ಼. ”
50ಯೇಸುನಿ ತ್ಯಲಾ, “ತು ಆಂಜು಼ರಾಚಾ ಜಾ಼ಡಾಚೆ ಬುಡಿ ಹುತ್ತಾಸ್ ತವಾ ಮಿ ತುಲಾ ಬಗ್ಲಾ ಆಸ ಮಿ ಸಾಂಗ್ತ್ಯೊ ಮನ್ಹುನ್ ತು ಮಾಜಿವ ಇಸ್ವಾಸ್ ಥೆವ್ನಾರ್ ಕ್ಯಾ? ಫನ್ ತ್ಯಚಿವ್ನಿ ಮುಟಿ ಕಾಮ ತು ಬಗ್ನಾರ್!” ಮನ್ಲಾ. 51ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ಮಿ ತುಮಾನಾ ಖರ ಸಾಂಗ್ತೊ ಸ್ವರ್ಗ ಉಗಾಡ್ಲ್ಯಾಲ ಮಾನ್ಸಾಚಾ ಲೇಕಾಪ ದೇವ್ದುತ್ ಯತ್ಯಾಲ ವರ್ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲ ತುಮಿ ಬಗ್ನಾರ್” ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
Выбрано:
ಯೊಹಾನ್ 1: NTGMi23
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.