Псалтирь 15
15
Псалом 15
Мольба#15:0 Мольба. Или: надпись; евр. михта́м. Точное значение этого термина сегодня неизвестно. Возможно, он означает торжественную речь, установленное песнопение или ритуальное представление. Так же в Пс. 55‒59. Давида.
1Сохрани меня, Боже,
ведь в Тебе ищу я прибежища!
2Господу я сказал: «Ты мой Владыка,
кроме Тебя, нет у меня блага»#15:2 Так в некот. древн. переводах; смысл этого места в евр. тексте неясен..
3А святые, которые на земле, —
величавы они, в них вся моя радость.
4Пусть множатся скорби у тех, кто пойдет за чужими богами.#15:4 Смысл этого места в евр. тексте неясен.
Не изолью я кровавых их возлияний,
не помянут их имен мои уста.
5Господь — мой лучший удел и мой кубок;
Ты держишь мой жребий.
6Границы моей земли прошли по дивным местам —
прекрасно наследие мое.
7Восхвалю Господа, наставляющего меня,
даже ночью сердце мое меня учит.
8Всегда я видел Господа перед собой:
Он по правую руку от меня — я не поколеблюсь.
9Поэтому веселится сердце мое, и радуется язык#15:9 Букв.: слава моя.,
и тело мое будет жить надеждой.
10Ведь Ты не оставишь мою душу в мире мертвых
и не дашь Твоему святому#15:10 Или: верному. См. Деян. 2:27. увидеть тление.#15:8–10 Эти слова также являются пророчеством о воскресении Иисуса Христа (см. Деян. 2:25–32).
11Ты показал мне путь жизни;
Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим.
Блаженство быть вовек по правую руку Твою.
Выбрано:
Псалтирь 15: НРП
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.