Послание евреям 9
9
Поклонение Богу в земном святилище
1Первый завет имел предписания относительно поклонения Богу и святилище на земле#9:1 См. Исх. 25:8–9; 40:1–6.. 2Была поставлена скиния, и в ее первом помещении находились светильник и стол со священными хлебами#9:2 Это были двенадцать хлебов, которые выставлялись каждую субботу в скинии, а позже и в храме Бога, а старые хлебы доставались священникам (см. Исх. 25:30; Лев. 24:5–9).; это помещение называлось «Святое»#9:2 См. Исх. 25:23–39; 26:33.. 3Второе помещение называлось «Святое Святых» и было отделено от первого завесой#9:3 См. Исх. 26:31–34., 4к нему принадлежали золотой жертвенник для возжигания благовоний#9:4 Или: сосуд, в котором жгли ароматические составы. и покрытый со всех сторон золотом ковчег завета#9:4 Ящик, изготовленный израильтянами по указанию Бога.. В ковчеге находились золотой сосуд с манной#9:4 Манна. Переводится как: «Что это?» — название, данное иудеями тому небесному хлебу, которым Бог кормил их в течение 40 лет странствования в пустыне (см. Исх. 16)., расцветший жезл Аарона и каменные плитки завета. 5Над ковчегом находились изваяния херувимов#9:5 Херувим. Один из высших ангельских чинов. — символ славы, они простирали свои крылья над крышкой, называемой «местом умилостивления».#9:5 Над крышкой… умилостивления. Над этой крышкой, между золотыми херувимами, невидимо пребывал Бог. В День очищения первосвященник входил в Святое Святых с кровью жертвы за грехи народа и окроплял ею крышку ковчега завета. См. Исх. 25:17–22; 26:34; 37:6–9; Лев. 16:11–17. Но сейчас мы не будем говорить об этом подробно.
6С тех пор как всё было устроено таким образом, священники регулярно входят в первое помещение скинии для того, чтобы совершать свое служение. 7Но во второе имеет право входить только первосвященник, и только один раз в год, с кровью, которую он приносит и за себя, и за грехи, совершаемые народом по незнанию. 8Тем самым Святой Дух показывает, что пока действительна прежняя скиния, путь в Святое Святых еще не открыт. 9В этом заключен пример и для настоящего времени: дары и жертвы не в состоянии очистить#9:9 Букв.: не в состоянии сделать совершенной. совесть поклоняющегося Богу. 10Эти предписания имеют отношение только к пище и питью и к различным ритуальным омовениям#9:10 См. напр., Лев. 11:2–23; Мк. 7:3–4; Ин. 2:6.. Всё это носит лишь внешний характер и имеет силу только до времени установления нового порядка.
Служение в небесной скинии
11Но когда Христос пришел как первосвященник явившихся благ#9:11 В части древн. рукописей: будущих благ., Он вошел в более великую и совершенную скинию, построенную не руками людей, то есть не принадлежащую к этому миру. 12Он вошел туда не с кровью козлов и телят; нет, Он вошел в Святое Святых раз и навсегда со Своей собственной кровью, приобретя для людей вечное искупление. 13Ведь если кропление кровью козлов и быков, а также пепел сожженной молодой коровы освящает оскверненных, делая их ритуально чистыми#9:13 См. Лев. 16:14–15; Чис. 19., 14то тем более кровь Христа, Который в силе вечного Духа принес Самого Себя как беспорочную жертву Богу, очистит нашу совесть, запятнанную делами#9:14 Или: бесполезными обрядами., ведущими к смерти. Она дает нам возможность служить живому Богу.
15И поэтому Христос стал посредником нового завета, чтобы призванные получили обещанное вечное наследие. Это стало возможным благодаря тому, что Его смерть искупила их от преступлений, совершенных еще в условиях первого завета.
16Завещание#9:16 Здесь присутствует игра слов: это греч. слово означает и завет, и завещание. вступает в силу только тогда, когда подтверждается смерть завещателя. 17Но если завещатель еще жив, то завещание не имеет никакой силы. Завещание вступает в силу только по смерти завещателя. 18Вот почему первый завет был утвержден не без крови. 19Ведь когда Моисей провозгласил всему народу все заповеди Закона, он взял кровь телят и козлов, смешал с водою, обмакнул в ней алую шерсть и ветку иссопа#9:19 По всей вероятности это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле, который использовался священниками для окропления кровью животного вокруг жертвенника. Этот ритуал был символом очищения (см. Лев. 14:4–6; Чис. 19:6, 18; Пс. 50:9). и окропил саму книгу и весь народ#9:19 См. Исх. 24:3–8; Лев. 14:4.. 20Он сказал: «Это кровь завета, условия которого Бог требует от вас выполнять».#9:20 Исх. 24:8; см. также Мат. 26:28. 21Он также окропил кровью скинию и все предметы, используемые в богослужении#9:21 См. Исх. 29:12, 36; 40:9–10.. 22Закон требует, чтобы почти всё очищалось кровью, и без пролития крови нет прощения.
23Всё земное, сделанное по образцу небесного, должно было очищаться таким образом, но небесное требует очищения лучшими жертвами, чем эти. 24Поэтому Христос вошел не в земное святилище, сделанное человеческими руками и являющееся всего лишь отражением настоящего; нет, Он вошел в сами небеса, чтобы предстать перед Богом за нас. 25Он вошел в небеса не для того, чтобы опять и опять приносить Себя в жертву, как первосвященник входит каждый год в Святое Святых с чужой кровью. 26Следуй Христос этому правилу, Он должен был бы страдать многократно, начиная от сотворения мира. Но Он явился один раз в это последнее время, отдав в жертву Самого Себя для того, чтобы раз и навсегда покончить с грехом. 27Как каждому человеку определено однажды умереть и потом предстать перед судом, 28так и Христос один раз был принесен в жертву, чтобы искупить грехи многих людей#9:28 См. Ис. 53:12., и Он придет во второй раз, но уже не для того, чтобы взять на Себя грех, а чтобы спасти тех, кто ожидает Его.
Выбрано:
Послание евреям 9: НРП
Выделить
Поделиться
Копировать
Хотите, чтобы то, что вы выделили, сохранялось на всех ваших устройствах? Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь
Святая Библия, Новый русский перевод™ НРП™
© Biblica, Inc., 2006, 2010, 2012, 2014, 2023
Используется с разрешения. Все права защищены по всему миру.
The Holy Bible, New Russian Translation™ NRT™
Copyright © 2006, 2010, 2012, 2014, 2023 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.