Илия из Тишбы, что в Галааде, сказал Ахаву:
— Верно, как и то, что жив Господь, Бог Израиля, Которому я служу, — в эти годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.
К Илии было слово Господа:
— Уходи отсюда, поверни на восток и спрячься у реки Керит, что к востоку от Иордана. Из реки ты будешь пить, а кормить тебя Я повелел во́ронам.
И он сделал, как сказал ему Господь. Он пошел к реке Керит, что к востоку от Иордана, и остался там. Во́роны приносили ему хлеб и мясо утром и вечером, а пил он из реки.
Через некоторое время река пересохла, потому что в стране не было дождя. Тогда к нему было слово Господа:
— Теперь ступай в Сарепту, что близ Сидона, и живи там. Я повелел одной вдове кормить тебя.
И он пошел в Сарепту. Когда он подошел к воротам города, там была вдова, которая собирала дрова. Он позвал ее и сказал:
— Принеси мне в сосуде немного воды попить.
Когда она пошла, он окликнул ее и сказал:
— Принеси мне и кусок хлеба.
— Верно, как и то, что жив Господь, твой Бог, — ответила она, — у меня нет хлеба — лишь пригоршня муки в кадке да немного масла в кувшине. Вот возьму пару поленьев и пойду, приготовлю из этой муки еду для себя и для сына. Съедим это, а потом и умрем.
Илия сказал ей:
— Не бойся. Иди домой и сделай так, как сказала. Но сперва сделай для меня из того, что у тебя есть, маленькую лепешку и принеси мне, а потом приготовь что-нибудь для себя и своего сына. Ведь так говорит Господь, Бог Израиля: «Мука в кадке не переведется и масло в кувшине не кончится до того дня, когда Господь пошлет на землю дождь».
Она пошла и сделала так, как сказал ей Илия. И каждый день у нее, у Илии и у ее семьи была пища. Мука в кадке не переводилась и масло в кувшине не кончалось — по слову Господа, сказанному Илией.