Romani 12:6-12
Romani 12:6-12 Noua Traducere Românească (NTR)
Astfel, avem diferite daruri, după harul care ne-a fost dat: dacă cineva are darul profeției, să-l folosească potrivit cu mărimea credinței sale; dacă are darul slujirii, să-l folosească în slujire; dacă are darul învățării, să-l folosească pentru a-i învăța pe alții; dacă are darul încurajării, să-l folosească pentru încurajarea altora; cel ce dăruiește, să dăruiască cu generozitate; cel ce conduce, să conducă cu devotament; cel ce are milă de alții, să facă lucrul acesta cu bucurie. Dragostea să fie fără ipocrizie. Să vă fie scârbă de rău! Să vă lipiți de bine! Iubiți-vă unii pe alții cu o dragoste frățească. În ce privește cinstea, dați-vă întâietate unii altora! În ce privește devotamentul, să nu fiți leneși! Fiți plini de zel în duh! Slujiți Domnului! Bucurați-vă în speranță! Răbdați în necaz! Perseverați în rugăciune!
Romani 12:6-12 Română Noul Testament Interconfesional 2009 (BINT09)
Dar avem daruri diferite, după harul care ne-a fost dat. Dacă avem darul profeţiei, să profeţim după măsura credinţei. Dacă avem darul slujirii, să stăruim în slujire. Dacă cineva învaţă, să stăruie în învăţătură. Dacă îndeamnă, să îndemne. Dacă împarte altora, să împartă cu dărnicie. Cine stă în frunte, să fie plin de zel. Cine se îndură de alţii, să se îndure cu bucurie. Iubirea să fie neprefăcută. Urâţi răul, alipiţi-vă de bine. Iubiţi-vă unii pe alţii cu iubire frăţească. Daţi-vă întâietate unii altora în cinstire. Fiţi plini de râvnă, nu leneşi. Fiţi înflăcăraţi în duh. Slujiţi Domnului. Bucuraţi-vă în nădejde. Fiţi răbdători în suferinţă. Stăruiţi în rugăciune.
Romani 12:6-12 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Având așadar daruri care diferă conform harului care ne este dat; fie profeție, să profețim conform cu măsura credinței; Sau serviciu, în servire; sau cel ce învață pe alții, în învățătură; Sau cel ce îndeamnă, în îndemnare; cel ce dă, în simplitate; cel ce conduce, cu sârguință; cel ce arată milă, cu bucurie; Dragostea să fie neprefăcută. Detestați ceea ce este rău; lipiți-vă de bine. Iubiți-vă unii pe alții cu dragoste frățească, în onoare dând întâietate altuia. Nu leneși în muncă; fervenți în duh; servind Domnului; Bucurându-vă în speranță; răbdând în necaz; continuând stăruitor în rugăciune
Romani 12:6-12 Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022 (EDCR)
Fiindcă avem diferite daruri, după harul care ne‑a fost dat, fiecare să le întrebuințăm astfel: dacă este darul profeției, după măsura credinței; dacă este slujirea, în slujire; cine este învățător, în învățătură; cine îmbărbătează, în îmbărbătare; cine dăruiește, să dea în chip dezinteresat; cine cârmuiește, să arate sârguință; cine face milostenie, s‑o facă bucuros. Dragostea să fie neprefăcută. Urâți răul și alipiți‑vă de bine! Iubiți‑vă unii pe alții cu dragoste frățească! Dați‑vă întâietate unii altora în ce privește cinstea! În sârguință, nu fiți leneși, ci plini de râvnă cu duhul! Slujiți‑I Domnului! Bucurați‑vă în nădejde! Fiți răbdători în necaz! Stăruiți în rugăciune!
Romani 12:6-12 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Deoarece avem felurite daruri, după harul care ne-a fost dat, cine are darul prorociei să-l întrebuințeze după măsura credinței lui. Cine este chemat la o slujbă să se țină de slujba lui. Cine îi învață pe alții să se țină de învățătură. Cine îi îmbărbătează pe alții să se țină de îmbărbătare. Cine dă să dea cu inimă largă. Cine cârmuiește să cârmuiască cu râvnă. Cine face milostenie s-o facă cu bucurie. Dragostea să fie fără prefăcătorie. Fie-vă groază de rău și lipiți-vă tare de bine! Iubiți-vă unii pe alții cu o dragoste frățească! În cinste, fiecare să-i dea întâietate altuia! În sârguință fiți fără preget! Fiți plini de râvnă cu duhul! Slujiți-I Domnului! Bucurați-vă în nădejde! Fiți răbdători în necaz! Stăruiți în rugăciune!
Romani 12:6-12 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
În acord cu harul care ne-a fost oferit, noi avem daruri (spirituale) diferite. Având în vedere acest lucru, cine are darul profeției, să îl folosească în limitele credinței lui. Cine a primit darul slujirii, să slujească (pe ceilalți); iar dacă cineva a primit darul de a-i învăța pe alții, să îi învețe. Dacă darul primit de altcineva este încurajarea, să încurajeze (pe alții). Cine a primit darul de a contribui la rezolvarea nevoilor altora, să facă acte de caritate cu generozitate. Cel care are darul de lider, să conducă pe alții cu responsabilitate; iar acela care a primit darul de a fi milos cu alții, să își manifeste bunătatea cu bucurie. Dragostea voastră să provină din sinceritate. Să urâți răul și să aveți un mare atașament față de (tot) ce înseamnă bine. Iubiți-vă unii pe alții manifestând o dragoste specifică fraților; și fiecare să îl aprecieze pe celălalt, considerându-l superior lui. Fiți totdeauna deciși să slujiți pentru Stăpânul nostru cu o mare pasiune. Manifestați-vă speranța cu bucurie. Suportați necazul cu răbdare. Fiți perseverenți în rugăciune.
Romani 12:6-12 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
De-aceea, daruri diferite, Ne-au fost, prin har, nouă-mpărțite: Acel care-a primit, prin har, Al prorociei mare dar, Să-l folosească cu știință, După măsura-i de credință; Acela care e chemat Pentru o slujbă, ne-ncetat, De acea slujbă să se țină. Cel care e chemat să vină, Învățătură ca să dea, De-nvățături se va ținea. Acela cari este în stare Ca să aducă-mbărbătare La alții, trebuie să știe De-mbărbătări doar, să se ție. Cel care vrea să dăruiască, Inimă largă să vădească. Acela care cârmuiește, Râvnă s-arate, trebuiește; Iar milostenia, vreau să fie, Făcută doar cu bucurie.” „Iată dar, dragostea, pe care, Vreau, să o aibă, fiecare: Curată, trebuie să fie, Și fără prefăcătorie. De rău – mereu – să vă-ngroziți; De bine, tare, stați lipiți. Cu dragoste frățească, voi Să vă iubiți, cu toți, apoi. În cinste, vreau, să învățați, Întâietate, să vă dați. În sârguință, dovediți Că, fără preget, a fi, știți. De râvnă, plini, să fiți, mereu, În duh, slujind lui Dumnezeu. Plini de nădejde, să sperați – Mereu – și să vă bucurați. Când, în necazuri, vă găsiți, Răbdare, vreau, să dovediți. În rugăciuni, trebuie-apoi, Stăruitori ca să fiți voi.
Romani 12:6-12 Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020 (VBRC2020)
Dar avem daruri diferite după harul care ne-a fost dat: dacă cineva are [darul] profeției, [să profețească] după analogia credinței; dacă are [darul] slujirii, [să stăruie] în slujire; dacă este învățător, să-i învețe pe alții; dacă are [darul] de a îndemna, să îndemne! Cine dă [să dea] cu simplitate, cine conduce [să o facă] cu grijă, cine face pomană [s-o facă] cu bucurie! Iubirea să fie fără ipocrizie, urâți răul, atașați-vă de bine, iubiți-vă unii pe alții cu iubire frățească, întreceți-vă în a vă stima unii pe alții! Neobosiți în râvnă, înflăcărați de Duh, slujiți Domnului! [Plini] de bucurie în speranță, statornici în încercare, stăruiți în rugăciune!
Romani 12:6-12 Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu (VDC)
Deoarece avem felurite daruri, după harul care ne-a fost dat, cine are darul prorociei să-l întrebuințeze după măsura credinței lui. Cine este chemat la o slujbă să se țină de slujba lui. Cine învață pe alții să se țină de învățătură. Cine îmbărbătează pe alții să se țină de îmbărbătare. Cine dă să dea cu inimă largă. Cine cârmuiește să cârmuiască cu râvnă. Cine face milostenie s-o facă cu bucurie. Dragostea să fie fără prefăcătorie. Fie-vă groază de rău și lipiți-vă tare de bine. Iubiți-vă unii pe alții cu o dragoste frățească. În cinste, fiecare să dea întâietate altuia. În sârguință, fiți fără preget. Fiți plini de râvnă cu duhul. Slujiți Domnului. Bucurați-vă în nădejde. Fiți răbdători în necaz. Stăruiți în rugăciune.