Proverbele 21:24
Proverbele 21:24 Noua Traducere Românească (NTR)
„Batjocoritor“ este numele celui mândru și arogant, al celui ce acționează cu aroganța mândriei.
Partajează
Citește Proverbele 21Proverbele 21:24 Biblia Traducerea Fidela 2015 (BTF2015)
Batjocoritor mândru și îngâmfat este numele lui, al celui ce lucrează în furie mândră.
Partajează
Citește Proverbele 21Proverbele 21:24 Biblia Dumitru Cornilescu 2024 (EDC100)
Cel mândru și trufaș se cheamă batjocoritor: el lucrează cu aprinderea îngâmfării.
Partajează
Citește Proverbele 21Proverbele 21:24 Biblia în Versiune Actualizată 2018 (BVA)
Cel mândru și arogant se numește sarcastic. El are un comportament sfidător și plin de impertinență.
Partajează
Citește Proverbele 21Proverbele 21:24 Biblia în versuri 2014 (BIV2014)
Se cheamă batjocoritor, Cel mândru și trufaș și rău: El va trudi, în lucrul său, Aprins de a lui îngâmfare.
Partajează
Citește Proverbele 21